в

Матрацы или матрасы – как правильно?

Современные правила использования этого слова

Наверное, достаточно уже держать интригу, мучая читателя данной статьи и держа его в неведении. Пора открыть важный секрет, какой же вариант принято считать правильным – «матрас» или «матрац»? Как пишется это слово: с «С» или «Ц» на конце?

На сегодняшний день языковеды позволяют в равной мере с одинаковым правом использовать оба варианта. Однако в технической литературе принято употребление слова в том виде, как его внёс в свой «Толковый словарь» Даль – с буквой «Ц» на конце.

То есть такой вариант написания легко встретить, читая инструкцию по уходу и использованию данного предмета, а также ценник в магазине ортопедических матрацев. А вот в художественной литературе, да и в обыденной речи, более уместно произношение и написание слова с буквой «С».

Следует обратить внимание на такой факт, как окончание обоих вариантов во множественном числе родительного падежа. Слово «матрас» имеет форму «матрасов» с окончанием «-ов». А вот «матрац» никак нельзя писать через «-ов», так как здесь правила русского правописания диктуют форму «матрацев»

При написании окончаний слов после шипящих и «Ц» в безударном положении всегда ставится «Е», а не «О»

А вот «матрац» никак нельзя писать через «-ов», так как здесь правила русского правописания диктуют форму «матрацев». При написании окончаний слов после шипящих и «Ц» в безударном положении всегда ставится «Е», а не «О».

Часть речи и правило написания слова

Понять, как правильно пишется: «матрас» или «матрац», можно, ознакомившись с правилом использования слова на письме. В русском языке оно относится к существительным и является словарным, поэтому специального правила написания для него нет. 

Если переводить с немецкого языка, то «матрац» будет писаться с буквой «ц», с нидерландского — «матрас» с буквой «с». Даль в своем словаре представил правильность написания с «ц». По мнению Ожегова, существительное пишется с «с». Однако в блоке толкования используется и версия слова «матрац». 

Интересно! Как пишется “за границей” — слитно или раздельно

Сейчас по правилам русского языка слово «матрас» может быть использовано как с буквой «с» на конце, так и с «ц». 

Есть версия, что «матрас» через букву «с» пишется только при ведении бытового диалога. С «ц» на конце существительное следует использовать в написании художественного произведения. Эксперты в области правописания предоставляют автору выбор, в какой форме он будет применять слово в тексте. 

Пример:

  • Матрац был постелен поверх железных реек, но прутья впивались в тело при каждом повороте на другой бок. 
  • Первым делом Маша купила очень мягкий матрас, чтобы не спать на старом диване, оставшемся в квартире после переезда бабушки. 

В городе Москва или в городе Москве, как правильно?

Раз уж речь зашла о правильности написания имен собственных, а конкретно топонимов, стоит упомянуть и наименование городов. Возьмем для примера название столицы России – Москва. Как пишется правильно: города Москвы или города Москва? Да и вообще, как правильно писать наименование любого города: Санкт-Петербурга, Омска, Владимира, Орска, Уфы?

Нам поможет простое правило: географическое название (топоним), используемое вместе с такими наименованиями, как «город», «река» или «деревня» склоняется, если топоним исконно русского происхождения, либо давно и прочно вошел в речь.

Таким образом, правильно писать: в городе Москве или в г. Москве. То же самое относится и к другим городам – правильно пишется: в городе Санкт-Петербурге, в городе Орске, в городе Владимире.

Но почему тогда многие люди и даже некоторые новостные порталы городов используют вариант написания «в городе Москва» или «в городе Екатеринбург»? Дело в том, что географические названия не любят склонять топографы и военные (чтобы не возникало недоразумений по поводу правильного написания названий в именительном падеже). А уже от них этот обычай «просочился» в разговорную речь. Но, хотят так иногда и говорят, это не правильно!

Если дочитали до этого места – поздравляем! Теперь Вы знаете, как правильно пишутся слова «матрац», «прийти» и «договоры». Уверены, что Вы не сплохуете и при выборе вариантов «на Украине» и «в городе Москве».

Конечно, еще много слов, вызывающих затруднения у читателей, мы не разобрали. Но о том, как правильно пишутся слова: Россия, получше, бывшая, пожалуйста, будете — мы расскажем в другой раз. Ну а о транскрипции английских слов мы уже писали.

Удачи! И будьте грамотными.

Как правильно: матрас или матрац

Она изначально существовала в разговорной речи наряду  с общепринятой формой «матрац», поскольку это слово является заимствованным и, по мнению лингвистов, пришло в нашу речь одновременно из двух языков: немецкого и голландского.

В немецком его написание «Matratze» имело в окончании звонкий z

Заимствование произошло примерно в середине XVII века, когда эта постельная принадлежность, присутствовавшая в быту немецких поселенцев, привлекла внимание русской знати. Естественно, что слово «матрац» произносилось так же, как в немецком языке. В начале XVIII века, особенно в период правления Петра I, в русской речи появилось много заимствований из голландского языка

Слово «матрас» по аналогии с голландским произношением «matrasse» стало употребляться с оглушением согласного звука на конце

В начале XVIII века, особенно в период правления Петра I, в русской речи появилось много заимствований из голландского языка. Слово «матрас» по аналогии с голландским произношением «matrasse» стало употребляться с оглушением согласного звука на конце.

Поскольку вопрос о написании иноязычных слов в русской лингвистике приобрел актуальность гораздо позже, формы «матрац» и «матрас» утвердились как равноправные и являются таковыми в современном русском языке.

Слово «матрац» чаще употребляется и считается предпочтительной формой в литературной речи.

Однако для русского произношения при образовании производных  слов более удобной является форма «матрас»: «наматрасник», «матрасный», «матрасик» произносятся легче и благозвучнее, чем соответствующий им ряд с написанием через «ц».

Значение

Слово «матрац» употребляется в общих (бытовых, обиходных) и специальных значениях:

  1. Сменный сборный элемент (конструктивный модуль) кровати, обеспечивающий равномерное распределение нагрузок как от тела лежащего на каркас ложа, так и обратных. Т.е., матрас спальный или для отдыха должен оптимально сочетать в себе свойства жесткости, податливости (мягкости) и упругости (эластичности). Обиходные синонимы для набивных (не пружинных) матрасов – «тюфяк», «перина» (для набитого птичьим пером или пухом), «сенник» (для набитого сеном, соломой, сухими листьями).
  2. Временное достаточно мягкое ложе, надувное, валяное из войлока, текстильное брезентовое или самодельное, для отдыха, выживания и т.п. Своими руками временный матрас изготавливается из мелких веток, елового лапника, сена, соломы, лишней одежды и т.п., по возможности застланным каким-нибудь покрывалом (подстилкой). Синонимы «кошма» (войлочная или брезентовая), «лежак» (не путать с топчаном), «постилка», «спальник» (не спальный мешок), «устилка». Особый синоним – «кукуль», ворох (куча) упомянутых в пп. 1 и 2 рыхлых теплосберегающих материалов, в который зарываются в одежде с головой, чтобы переночевать на морозе. Это слово, как известно, стало вторым названием шитого спального мешка.
  3. Специальные технические матрацы чаще всего должны обладать теми же свойствами, но в иной степени и пропорции (напр., виброматрац – подстилка на вибростол для виброобработки хрупких деталей). Или, скажем, матрац-ловитель, который постилают на дне дроболитной башни. Кроме того, отдельные изделия этого рода должны обладать определённой сопротивляемостью разрыву и др. специфическим воздействиям. К примеру, матрацевый пулеулавливатель должен эффективно тормозить отстреляную пулю, не стирая на ней следов прохождения по каналу ствола, что необходимо для баллистической экспертизы. Синонимы (кроме как к пулеулавливателю) «выстилка», «подстилка», «подушка» (в строительстве и машиностроении), «подсыпка» (в строительстве, ландшафтном дизайне и растениеводстве), «устилка».
  4. Медицинские матрацы (см. ниже) должны обеспечивать больному длительное комфортное пребывание в лежачем положении и/или фиксацию его тела либо отдельных его частей наряду (возможно) с корректирующим противодействием на опорно-мускульную систему, причём побочные эффекты долгого лежания в одной позе должны быть исключены.

Этимологическое происхождение

Разница между двумя вариантами написания «матрац» или «матрас» связана с этимологией слова! Лингвисты считают, что слово пришло примерно в одно время из разных языков — немецкого и нидерландского. В германских языках «мягкая подстилка для кровати» называется Matratze, в нидерландском — matras, итальянском — materasso, арабском — matrah (с немного иным, более обобщенным значением — «место, куда можно что-то положить»).

Этимологи предполагают, что заимствование слова осуществилось примерно в 17 веке, в это время впервые на Русь были приглашены иностранные специалисты для помощи в решении государственных проблем. Ведь этот период характеризуется «бунташным» — воцарила новая династия Романовых, а до этого в стране были смутные времена. В основном приглашали германских мастеров и политических деятелей. Кстати, немцами жителей Германии прозвали из-за того, что они были «немыми», не зная русского языка, им приходилось объясняться жестами.

В быту немецких гостей были замечены странные мягкие подстилки, набитые ватой

Новая принадлежность привлекла внимание русского общества. Нет, в 17 веке подобия матрацев давным-давно были, никто не спал на голых лавках или полу, но изготовление перины выходило очень дорого, набита она была птичьим пухом и перьями, которых нужно было очень много для одной перины. Такого богатства крестьяне не могли себе позволить и изготавливали подстилки из сена, плотно их забивая для мягкости

Поэтому слово «Matratze» от немецких переселенцев было принято в такой же звуковой оболочке, на конце произносился звук «ц»

Такого богатства крестьяне не могли себе позволить и изготавливали подстилки из сена, плотно их забивая для мягкости. Поэтому слово «Matratze» от немецких переселенцев было принято в такой же звуковой оболочке, на конце произносился звук «ц».

Как же появился в русском языке второй вариант произношения — «матрас»? Давайте вспоминать историю, кто мог любить всё голландское, если не Петр Первый? В очередной поездке император заметил, что слово «матрас» («matrasse») у голландцев произносится мягче, на конце звучит твердый «с». Так началось использование голландского варианта. Конечно, в давние времена правильность написания «матрас» или «матрац» не особо всех волновала, но позже появился вопрос — какой же вариант установить нормой? В.И.Даль был убежден, что написание единственно верное «матрац». Хотя по этимологии оба варианта равнозначны.

Кто возлежал на гламурных матрасах

Куртуазной эпохой Европы считают время примерно от конца XVII до начала XIX вв. Международным языком тогда был французский. Но в нём (куртуазном) одним из самых употребительных слов было mattress (англ.) или metress (фр.). И означало оно не женщину-мэтра в науке или искусстве, а метрессу – знатную замужнюю даму постарше среднего возраста, занимающую определённое положение в обществе и содержащую при себе галантов – молодых почитателей, которые являлись одновременно и её любовниками, а метресса покровительствовала им. Куртуазная метресса, окруженная компанией из 10-20 и более галантов (на скольких денег мужа хватало) отнюдь не была редкостью. Немало выдающихся деятелей той поры (в т.ч. французских революционеров) начинало свою карьеру с состояния галантом при какой-нибудь метрессе. А тогдашняя куртуазность и нынешний гламур это по сути одно и то же.

***

pishempravilno.j18.ru

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Отчего разнобой?

Слово «матрац» иностранного происхождения, причём древнейшего – остатки набивных матрацев (настоящий текст – специального назначения) археологи находят при раскопках зародышей первичных цивилизаций: древнеегипетских додинастических культур Меримде и Бадари и первых городов-государств (точнее, городищ) Древнего Шумера. По времени это 6-7 тыс. лет тому назад. Ни много, ни мало.

В современных основных европейских языках (перечень дан по степени их значимости в мировой лингве) слово «матрас» пишется так:

  • По-английски: mattress (британский вариант); matress – американский. Дополнительно см. в самом конце.
  • По-испански: colchón. Между прочим, matraz на испанском химическая колба, а в городском разговорном жаргоне также пластиковая бутылка слабоалкогольного и/или прохладительного напитка. «Выдуть матрац пива» – каково?
  • По-французски: Le matelas.
  • По-португальски: colchão.
  • На нижнеголландском (по-нидерладски): matras.
  • По-немецки: Matratze.
  • По-итальянски: materasso.
  • Как видим, если ориентироваться по простому большинству, то абсолютное большинство берёт концовка «с» (не окончание, см. ниже).
  • Но – немецкая специальная терминология оказала сильное влияние на технические языки европейской цивилизации, хотя англосаксы ни за что этого не признают. На этих двух факторах и основаны приведенные в начале рекомендации по написанию слова «матрац» и его форм.

Из истории появления в России матрасов и матрацев

Сегодня странно это звучит, но в давние времена русские люди спали на лавках или печах и слыхом не слыхивали ни о каких подстилках или тюфяках. Зато и голову ломать им было недосуг над тем, как говорить: «матрас» или «матрац». Нет предмета – нет и названия.

Так и спали они себе на голых досках и были, между прочим, очень даже довольны этим. Может быть, это было так потому, что не знали они, что в других странах уже давно придумано комфортное приспособление для сна.

Так и привёз Пётр Первый из своей командировки сие новшество. И, нужно сказать, очень быстро пришлось оно по вкусу русскому люду. Богатые да знатные стали набивать свои матрасы лебяжьим пухом, те, кто пониже рангом да победнее, обходились шерстью да волосами, а уж простой народ был рад соломе или сену.

Как правильно писать: матрас или матрац?

Поразительно – обычное такое словцо, бытовое, обиходное, а заставляет задуматься! Так как все-таки правильно писать: матрац или матрас? Не поверите, но нормой признаются оба варианта! Допустимо писать название этой спальной принадлежности как с окончанием «Ц», так и с буквой «С» на конце. И матрац, и матрас одинаково правильны.

Удивительно, не правда ли? Пожалуй, стоит рассказать об этом подробнее.

Само слово «матрац / матрас», как и многие иные привычные нам слова, не русское. Изначально возникло оно на Востоке и происходит от арабского «Materas», что переводится как «бросить; подушка, коврик». Эдакий мягкий коврик для отдыха, который стелют (бросают) на какую-либо поверхность. Постепенно это слово перекочевало в европейские языки.

До XVII века народ на Руси ни сном, ни духом, не ведал о существовании не только искомого слова, но и самого матраца. Но как раз тогда в наших краях появляются германские переселенцы, а вместе с ними и матрацы, по-немецки называющиеся «Matratze». Так и проникло в русский язык словечко «матрац», со звучной и твердой немецкой «Ц» на конце.

Как же тогда «Ц» превратилось в «С»? А оно вовсе и не превращалось! Вариант «матрас» пришел к нам одновременно с «матрацем», только уже не из Германии, а из Голландии. Примерно в то же время Петр Великий, вернувшись из турне по Европе, привез и матрасы, и обозначающее их голландское слово «Matrasse». С тех пор считается правильным писать и матрас, и матрац.

Но вероятно Вас все же волнует вопрос – какой вариант предпочтительнее? Неужели нет конкретной рекомендации, четкой нормы? Сверимся со словарями.

На вопрос, как правильно пишется матрас или матрац, словари отвечают по-разному. Так «Толковый словарь» В.И. Даля приводит вариант «матрац». Но «Орфографический словарь» С. Ожегова разрешает писать и матрац, и матрас. Вывод — в русском языке допустимы оба варианта.

Примеры использования слова в предложении

Часто запомнить правильность написания слова можно визуально. Для этого потребуется ознакомиться с примерами использования существительного на письме:

  • Пружины матраса торчали в разные стороны, но Татьяна попыталась расположиться на кровати так, чтобы не задевать их.
  • У моего старого матраса уже появились потертости и дырки, спать на таком было неудобно и опасно.
  • Олег не хотел забирать старый матрас из квартиры, он был огромный и не помещался в машину.
  • У меня не было другого выбора, спать пришлось на неудобном старом матрасе.
  • Поверх пружинного мама всегда подстилала Марии мягкий пуховый матрас, чтобы спать было удобно и приятно.

Для запоминания правильности написания сложных слов и словосочетаний следует читать больше художественной литературы.

Итоги 

Грамматика

«Матрац» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами мат-ра́ц. Падежные формы:

  • Именительный: матра́ц, матра́с (ед. ч.); матра́цы, матра́сы (мн. ч.).
  • Родительный: матра́ца, матра́са (ед. ч.); матра́цев, матра́сов (мн. ч.).
  • Дательный: матра́цу, матра́су (ед. ч.); матра́цам, матра́сам (мн. ч.).
  • Винительный: матра́ц, матра́с (ед. ч.); матра́цы, матра́сы (мн. ч.).
  • Творительный: матра́цем, матра́сом (ед. ч.); матра́цами, матра́сами (мн. ч.).
  • Предложный: матра́це, матра́се (ед. ч.); матра́цах, матра́сах (мн. ч.).

2-е склонение имён существительных в русском языке непростое (см. напр. о словах «договор» и «помощник»), но на иностранные слова его тонкие особенности не распространяются. Соответственно, никаких сменных букв, фонетических (вслух) разночтений и т.п. в слове «матрац» нет.

Новые публикации

«Антология русской хоровой музыки»: четыре века русского пения 24.11.2023

27 ноября в концертном зале Мариинского театра прозвучат духовные сочинения Чайковского, Рахманинова и Танеева. Это будет не просто концерт, а концерт-запись и презентация уникального аудиопроекта «Антология русской хоровой музыки», созданного бессменным главным дирижёром Петербургского камерного хора Николаем Корневым.

Знай русский! Так/же, то/же. Слитно или раздельно? 24.11.2023

Несмотря на то что правило довольно простое, многие носители русского языка периодически испытывают сомнения, слитно или раздельно пишутся эти слова. Чтобы не ошибиться, в каждом конкретном случае следует оценить условия, влияющие на правописание.

Йохан Бекман (Финляндия): «Почти никаких отношений с русскими не осталось» 23.11.2023

В Финляндии всё больше говорят о том, что «русские не должны гулять по тротуарам Европы, пока страдает Украина». Кто и зачем делает из Финляндии резервацию НАТО в интервью «Русскому миру» объясняет правозащитник и общественный деятель, доцент Хельсинского университета Йохан Бекман.

«Русский саксофон – это красота и проникновенность» 22.11.2023

17-летний Дмитрий Пинчук из Москвы в середине ноября выиграл самый престижный в мире конкурс для саксофонистов, который проводится в бельгийском Динане, родном городе изобретателя инструмента Адольфа Сакса.

Соотечественники за рубежом: история и современная государственная политика России 22.11.2023

В пресс-центре МИА «Россия сегодня» прошёл круглый стол по теме государственной политики в отношении соотечественников и историко-социальным аспектам русской эмиграции. Модератором дискуссии выступила экс-председатель КСОРС в США Елена Брэнсон.

«Леопард-монстр» и «Преступление и наказание». В Москве стартует III Международный студенческий фестиваль дипломных спектаклей «ГИТИС fest» 21.11.2023

В Российском институте театрального искусства – ГИТИС с 21 по 30 ноября пройдёт III Международный студенческий фестиваль дипломных спектаклей «ГИТИС fest». Фестиваль соберёт на одной площадке театральные школы и театры из России, Сербии, Индии и Китая.

Знай русский! Душнила и зануда. Как определить род? 21.11.2023

Категория рода – одна из важнейших в русском языке характеристик имени существительного. Мужской, женский или средний род закрепляется за конкретным словом и является его постоянным признаком. Меж тем есть случаи, когда род называемого лица или предмета определяется не сразу.

Что даёт мотивацию к изучению русского языка? Мнение сирийского студента 20.11.2023

Ахмад Абд Аль-Мохсен из Сирии – студент 4 курса кафедры русского языка Дамасского университета. Русский он начал изучать ещё в школе, и за эти годы добился значительного прогресса. В этом видео он рассуждает о полезных способах изучения и поддержания интереса к русскому языку.

Матрас или матрац? Как писать это слово правильно

Ожегова приводит следующее определение: «Матрас, матрац — мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет для спанья с твердым каркасом»

Каркас кровати в XIX веке начали делать из металла, этого как казалось совсем непригодного материала для сна. Потом были изобретены металлические панцирные сетки, а затем уже пружинные матрацы, которые и по нынешний день остаются самыми распространенными.

Давайте теперь поговорим об ортопедических матрасах.

Ортопеды рекомендуют применять до 25 лет беспружинные матрасы большей жесткости, т.к. формирование скелета человека происходит именно до этого возраста. После 25 и до 45 лет Вы можете выбрать ортопедические матрасы любого типа, прислушавшись к своим ощущениям. Человек в этом возрасте уже сформирован полностью.

Для людей более старшего возраста предлагаем остановиться на ортопедических матрацах с мягким или средним наполнителем и с независимым пружинным блоком. Потому что для людей данного возраста уже нужна поддержка матраса всех отделов тела. В этом случае, ортопедические матрасы обязаны четко осуществлять противодействие давлению веса тела на указанную точку и повторять рельеф тела человека, то есть быть с анатомическим эффектом.

Все статьи

Экскурсия в историю

Название произошло от арабского «materas», что в переводе значит бросать, место, где брошен коврик или подушка. Позднее европейцы переняли эту привычку класть подушки на пол. После этого выражение укоренилось в европейском лексиконе и постепенно перешло в Россию.

Первые матрасы изобрели в эпоху неолита, то есть около пяти тысяч лет до нашей эры. Сначала их набивали сухими листьями, соломой или травой. И только за 200 лет до нашей эры стали изготавливать из ткани, наполненной шерстью, сеном и даже перьями. Лишь в 16 веке их впервые стали помещать на кровати. А в 18 уже использовали «для начинки» хлопок и шерсть.

Историческое первенство в России всё-таки принадлежит слову «матрац». Форма с «ц» относится к немецкому варианту «Matratze». Но неоднозначность в произношении возникла из-за того, что в других языках употребляли «с». Так, голландская форма «matras» предполагает звучание «с» на конце. Но это все производные от первоисточника. Слово заимствовано этими языками из итальянского «materasso». А на французском пишется как «materasso». Первоначальная форма принадлежит, конечно, арабам – «matrah».

Важно! Позднее в России стали говорить на другой манер — «матрас». На сегодняшний день оба варианта одинаково верные для русского языка. Сегодня специалисты предпочитают называть свои изделия именно так

Но при желании можно употреблять иную форму.

Сегодня специалисты предпочитают называть свои изделия именно так. Но при желании можно употреблять иную форму.

Как правильно писать «матрас» или «матрац»?

В мои далёкие школьные времена сомнений в написании слова «матрац» ни у кого не было. За «С» на конце безжалостно ставились двойки. Но с тех пор многое изменилось в правилах русского языка. Итак, как правильно писать слово сегодня: матрас или матрац?

Возможно, вы удивитесь, но грамотны оба варианта. Чтобы разобраться с грамматикой придётся немного вспомнить историю.

Почему правильно «матрац»

Это слово имеет немецкие корни и на родине пишется matratze. В наших краях слово «матрас» появилось в конце XVII столетия, вместе с приезжими немцами. Они привезли и предмет, и само слово. Наши соотечественники в те времена с подобной утварью знакомы не были. Наиболее обеспеченные граждане очень скоро оценили прелесть отдыха на удобном и мягком ложе. Матрац прижился, а вместе с ним в русском языке появилось и новое слово. С окончанием на «ц».

Но использовать роскошную новинку могли позволить себе лишь состоятельные люди. Матрацы наполняли пухом уток и лебедей, ватой и мягкими перьями. Иметь их было престижно и каждая невеста из зажиточных семейств непременно получала матрац в приданое. Беднота же только к началу прошлого века стала прикрывать деревянные доски полатей мягкой подстилкой.

Почему можно писать «матрас»

В наш родной язык слово «матрас» вошло приблизительно в те же времена, что и «матрац». Удивительная история, не правда ли?

Интрига в том, что немецкие переселенцы начали осваивать российские земли при правлении Петра Первого. Сам Петр, обучаясь в Голландии кораблестроению, тоже пристрастился спать на матрасах. На родину он привёз постельную принадлежность вместе с голландским вариантом грамотного написания matrasse.

Поначалу новинке было придумано вполне прозаичное имя тюфяк. Однако у этого слова было и другое обозначение – вид огнестрельного оружия. Согласитесь, совсем различные понятия – оружие и мягкая перинка. Поэтому постепенно заимствованное слово вытеснило русское.

Теперь давайте повнимательнее присмотримся к иностранным формам написания слова: голландскоеmatrasse и немецкое matratze. Слова очень похожи, отличаются только окончаниями, ведь оба языка относятся к западногерманской языковой группе и даже одной южногерманской подгруппе. Интересно, что и на других европейских языках слово звучит похоже:

  • по-итальянски materasso
  • по-английски mattress
  • по-французски matelas

Согласитесь, отличия минимальны.

Главное не запутаться

Надеюсь, теперь вам стало понятнее, как грамотно писать по-русски ещё одно загадочное слово. Заглянем в словари и здесь тоже есть интересная информация. Оказывается вопрос, как правильно писать слово матрас, возникла у специалистов значительно позже. Тогда правила орфографии позволяли параллельно использовать оба названия. Проблема обозначилась, когда В.И. Даль, автор «Толкового словаря живого великорусского языка» решил, что правильным будет единственное написание слова – матраЦ. В орфографическом словаре Ожегова и Шапиро, изданном в 1956 г. разрешено наравне использовать обе формы слова.Таким образом, по-русски грамотно писать и матраС, и матраЦ.

Между прочим, не одно это слово вызывает сомнения при написании. Если вы сомневаетесь, как правильно писать слово тУннель – тОннель, то будете правы в любом случае. Существуют определённые стилистические предпочтения, например, если в разговоре чаще используется форма с С на конце, то в литературных произведениях пишут матраЦ. Кстати, большинство производных созданы от разговорной формы: наматрасник, матрасик, без матраса.

Занимательная история постельных принадлежностей на сегодня закончена. Грамотных вам текстов, дорогие копирайтеры!

Как правильно написать слово: матрас или матрац?

Как нужно правильно писать «матрас» или «матрац»?

  • Для того чтобы ответить на этот каверзный вопрос, необходимо совершить небольшой экскурс в историю.
  • Вернуться придется во времена правления Петра I. Именно этот русский новатор и эстет привез в Россию новинку под названием «матрас». Вместе с самой вещью русскому народу было даровано новое слово, и царь Петр называл мягкую подстилку именно «матрасом».
  • Дело в том, что эта диковинка была позаимствована им у голландцев. В Голландии сей атрибут постели звучит, как «Matrasse», то есть через букву «С». Именно потому вся знать произносила данное слово на голландский манер, как «матрас».
  • Спорная буква «ц» появилась уже чуть позже, когда в Россию хлынула волна эмигрантов из Германии. В этой стране подобная подстилка называлась «Matratze». Звонкое окончание на букву «ц» пришлось по душе многим жителям Руси.
  • Тогда-то и началась полная неразбериха с этими двумя произношениями — одни настойчиво продолжали наставления Петра и произносили слово, как «матрас», другие же, поддавшись веяниям немецкой моды, стали именовать спальный атрибут «матрацем».
  • В советские времена, когда все должно было быть по своим местам, и не было места недоразумениям, было принято решение остановиться на единственно правильном варианте написания этого слова — «матрац». При чем, оправдание была железным — источником справедливости считался словарь В.И.Даля. В «Толковом словаре великого русского языка» Даля это слово прописывалось с буквой «ц» в конце.
  • Лишь позже в «Орфографическом словаре русского языка» С.И.Ожегова появилась двойная версия матрас(ц)а. Ожегов предложил узаконить оба варианта этого слова.
  • В наши времена, когда правительство решило упростить жизнь детей и людей, и разрешило большое количество спорных слов писать по-разному, это слово одинаково правильно звучит, как «матрас», так и «матрац».

Знай русский! Орфографические варианты: матрас и матрац, ноль и нуль

Надежда Лахова, Тамара Скок13.01.2023

Обыкновенно на вопрос о том, как пишется то или иное слово, даётся один-единственный ответ. Однако в русской речи встречаются особые лексические единицы, за которыми совершенно законно закреплены два варианта написания. О них и поговорим.

Матрас и матрац. Указанные орфографические варианты абсолютно равнозначны и взаимозаменяемы, а разница в их написании объясняется происхождением: матрац заимствовано из немецкого языка, а матрас – из голландского.

Тоннель и туннель. Ещё одна пара вариантов, возникших под влиянием двух иностранных языков – английского и французского

Обратите внимание: несмотря на различное происхождение, обе формы имеют удвоенную «н», хотя на заре освоения этого слова встречалось написание и с одной согласной в середине (тунель). В современном русском языке в рамках нормы не только тоннель – туннель, но и такие производные, как туннельный – тоннельный, туннелестроение – тоннелестроение, а вот слово туннелирование всегда пишется с «у»

Ноль и нуль. В большинстве случаев указанные формы взаимозаменяемы, однако в сочетаниях терминологического характера предпочтение обычно отдаётся второй (нуль): температура равняется нулю, пятнадцать градусов выше нуля. Кроме того, отдельно следует сказать об устойчивых выражениях, где в силу традиции закрепился один из вариантов написания: ноль внимания, ноль без палочки, ноль-ноль, но начинать с нуля, быть на нуле.

Андеграунд и андерграунд. Эта пара – результат неодинакового произношения одного и того же заимствованного слова (англ. underground подземный, подпольный и др.). По мнению отдельных специалистов, андерграунд являет пример графически неправильной записи, поскольку такой облик не соответствует фонетическому составу пришедшей к нам единицы. При этом всё же вариант андерграунд фиксируется словарями и функционирует наравне с андеграунд.

Петербургский и петербуржский. И то и другое прилагательное в рамках нормы, однако в официально-деловой речи предпочтение отдаётся первому: Схема линий петербургского метрополитена. Ещё один момент: с частью санкт- возможно только одно из представленных написаний – петербургский (санкт-петербургский).

В этом ряду и другие прилагательные, образованные от названий некоторых российских городов: екатеринбургский и екатеринбуржский, оренбургский и оренбуржский.

Двуголосый и двухголосый. В русском языке существует целая группа слов, начинающихся либо частью двух-, либо дву-: двухтомник, двухэтажный, но двугривенник, двусмысленный. Однако встречаются и такие лексические единицы, которые допускается писать как с первым, так и со вторым элементом: двуголосыйдвухголосый, двустволка двухстволка, двудонныйдвухдонный.

Чтобы убедиться в верном написании, следует обращаться к словарям, где подобные нормативные варианты фиксируются через союз и: матрас и матрац

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Шампиньон.

Различия бледной поганки и шампиньона