в

Как пишется «всё равно»

Как правильно: всё равно́, всёравно́, всё-равно́, всё ро́вно?

Значение сочетания слов:

Значение фразы зависит от контекста в предложении

Описание:

Обычно, чтобы уяснить как пишется слово, необходимо понять к какой части речи оно относится. С данным выражением «ВСË РАВНО» все зависит от контекста в предложении. Это словосочетание может быть сочетанием местоимения «ВСË» с кратким прилагательным «РАВНО». А может выступать как неразрывное сочетание в качестве наречия, частицы или союза (или части другого союза).
Но вне зависимости от значения и части речи данное сочетание всегда будет писаться раздельно. Ударение в слове падает на последний слог «НО».

Синонимы к сочетанию слов:

  • безразлично
  • в любом случае
  • при любых обстоятельствах

Как правильно пишется: «Все равно», «Всеравно» или «все-равно» (слитно или раздельно?)

Итак, сразу к главной части статьи: правильный вариант написания «все равно» — раздельно, в два слова. Не слитно и без тире: то есть, варианты «Всеравно» и «все-равно» — неправильные.

Исключений нет, писать нужно только так: «Все равно».

Примеры:→ Нам все равно не выполнить это задание.→ Антону все равно на исход этой схватки.→ Почему тебе все равно на остальных?→ Диме все равно, кто будет играть главную роль в его спектакле.

Словосочетание может выполнять роли разных частей речи в предложении: например, частицы, предикатива, наречия и местоимения с кратким прилагательным. Стоит запомнить, что «все равно» не может выступать в роли вводного словосочетания.

Вот почему слова пишутся раздельно:

  • Все — наречие, местоимение.
  • Равно — наречие, краткое прилагательное.

Слова относятся к самостоятельным частям речи. Поэтому нельзя объединить их в единое целое. Просто запомните это и у вас не будет проблем при написании словосочетания в дальнейшем.

«Всё равно» как часть речи

Чтобы определить морфологическую принадлежность данного сочетания, ознакомимся с несколькими предложениями, в которых оно фигурирует:

  • Не жди, я всё равно не приду (в этом случае это частица).
  • Ане всё равно, потому что она не любит виноград (в этом предложении данное словосочетание выступает в роли наречия).
  • Максим взял зонт и всё равно промок (здесь фразеологизм выступает в качестве предлога).
  • Всё равно на этой планете: и люди, и звери, и растения (в этом случае сочетание двух слов представляет собой две части речи: местоимение и дополнительное прилагательное; по значению ударение может падать и на первый слог «ра», подразумевается «равные»).
  • Игорь не хотел идти в кино, но его дочь знала, что ему, всё равно, придётся отвести её на любимый фильм (в данном случае сочетание двух слов выступает в качестве вводного слова).
  • « Я всё равно поеду с тобой на дачу» (в этом предложении фразеологизм можно заменить на синоним «вероятно». Например: «Я, вероятно, поеду с тобой на дачу»; следовательно «всё равно» не является вводным словом и согласно правилам русского языка, запятыми не выделяется в отличие от слова «вероятно»).

В любом из приведённых примеров словосочетание пишется раздельно, отсюда можно сделать вывод, что и пишется всегда раздельно в два слова независимо от того в какой части речи выступает.

Конечно, можно включить логику и предположить, что данный фразеологизм представляет собой сочетание неразрывное, следовательно, и писать его нужно так же. Но нет! Логика и правила русского языка не всегда совместимы, и на такое предположение полагаться нельзя.

Иначе возникает очень интересный вопрос: если написание слитное, куда падает ударение? Согласно правилам русского языка, одновременно ставить ударение на два слога нельзя, более того, присутствует буква «ё», которая в таком случае считается единственной ударной гласной.

Как видно логическое объяснение раздельному написанию этому спорному сочетанию есть. И даже не одно, а несколько.

Основной смысл раздельного и слитного написания в русском языке состоит в том, что части слов нужно писать слитно, а отдельные слова необходимо разделять пробелами.

Также русский язык допускает написание таких слов, которые не подчиняются никаким правилам, это исключения. Поэтому отнесём наш фразеологизм к таким исключениям и просто выучим, что он пишется раздельно.

Видео:Правописание наречий на А и О #русскийязык #правописание #наречия #репетитор #репетиторпорусскомуСкачать

Часть речи и роль в предложении

Словосочетание «всё равно» в предложении может выполнять роли разных частей речи: наречия, предикатива, частицы, а также сочетания местоимения с кратким прилагательным. В первых трёх случаях оно выступает как неделимое сочетание*, выполняя роль одной части речи и одного члена предложения.

Кроме того, «всё равно» может входить в состав союзов «всё равно что/как» и «всё равно как если бы», а также выступать в качестве связки перед сказуемым.

*Неделимое выражение — это словосочетание, которое в предложении является одним членом предложения.

Примеры: бежать со всех ног, сорвать три цветка, большинство пассажиров вышли на остановке и т. д.

Предикатив

выражает отношение говорящего или персонажа к тому, о чём говорится в предложении;
в предложении выполняет роль сказуемого и отвечает на вопрос «каково?»;
употребляется в значении «одинаково», «безразлично», «неважно».

Наречие

  • выполняет роль обстоятельства и отвечает на вопрос «как?»;
  • употребляется в значении «несмотря ни на что», «в любом случае», «при любых обстоятельствах».

Усилительная частица

  • употребляется после противительных, условных, уступительных союзов и усиливает противопоставление тому, о чём говорилось ранее;
  • является служебной частью речи и поэтому не может быть членом предложения;
  • используется в значении «несмотря на это», «тем не менее», «всё-таки».

Местоимение «всё» и краткое прилагательное «равно»

  • выступают как два отдельных члена предложения: подлежащее (отвечает на вопрос «что?») и сказуемое (отвечает на вопрос «каково?»);
  • часто «всё» выполняет роль обобщающего слова, после которого идут поясняющие его однородные члены;
  • «равно» можно заменить на синонимы «едино», «одинаково».

Союз «всё равно что/как»

  • в предложении присоединяет сравнительные обороты и придаточные сравнения;
  • служебная часть речи, не является членом предложения;
  • употребляется в значении «словно», «будто».

Союз «всё равно как если бы»

  • служит для присоединения придаточного сравнения в сложноподчинённом предложении;
  • служебная часть речи, не может быть членом предложения.

Связка перед сказуемым «всё равно(,) что/как»

  • используется с целью выразить сходство, тождество с чем-либо;
  • может быть заменено на синонимы «то же самое, что», «как».

Выполняемые роли и правильное написание

В устойчивых сочетаниях и неделимых выражениях правописание может зависеть от разных обстоятельств. Но рассматриваемый вариант отличается от других случаев: графическое отображение не определяется ролью, выполняемой в предложении, экспрессивно-эмоциональной окраской или возможностью замены разнозначными конструкциями.

При этом:

  • Как предикатив, оно может выражать эмоции к предмету разговора, поднятой теме, отвечать на вопрос «каково?», употребляться в безразличном контексте. Но раздельность сохраняется, невзирая на обстоятельства.
  • В ипостаси наречия, обозначающего непременность поступка, события, эмоции, независимо от обстоятельств, отношения или случая, предусматривается только раздельное написание, и это – единственная допустимая норма.
  • Если это усилительная частица, углубляющая противопоставление после некоторых союзов, которая употребляется, как служебная часть речи и не является частью предложения, ее можно заменить другим сочетанием. Но это не означает, что правила меняются.

Положительный ответ не меняется, будь то краткое прилагательное + местоимение, союз или связка перед сказуемым. Следование установленным нормативам – отличительная особенность грамотного человека, который их знает. Именно так сложилась традиция, которая нашла нормативное закрепление, и никакие собственные соображения пока не могут ее изменить.

Полезные материалы и сервисы по теме

Теперь давайте рассмотрим полезные материалы и сервисы по теме. Они помогут вам улучшить грамматику русского языка.

Орфограммка

Орфограммка — сервис для проверки пунктуации, грамматики, стилистики. Находит даже очень сложные ошибки. Просто вставьте текст и получите подробный разбор с советами по исправлению.

Так выглядит проверка текста на ошибки

Например, можно проверить текст, где есть слово «Всеравно» (написанное неправильно). Сервис укажет, что это ошибка.

Проверить текст на ошибки →

Курс «Русский язык» от 4Brain

Полезный онлайн-курс, где вы раз и навсегда подтянете грамотность по 20 самым сложным темам русской грамматики.

Особенности обучения:

  • 20 тем русского языка, которые вызывают трудности у большинства людей.
  • 50 занятий, и даже больше, на которые вам даётся 4 недели (+ 5 дней на финальный тест).
  • 3 000 текстов и заданий.

Стоимость: 1 990 руб.

Подробнее о курсе →

Упражнения «Викиум»

«Викиум» — это онлайн-платформа, где собраны полезные тренажеры для «прокачки» мозга. Также на сайте есть специальный раздел «Способность к работе с текстами».

В этом разделе собраны онлайн-упражнений, которые помогут улучшить грамматику русского языка:

  • Правописание.
  • Орфография.
  • Пунктуация.

Начать тренировки →

«Все равно» или «ровно»

Пластичность и многогранность русского языка привела к тому, что смысл и, как следствие, написание того или иного слова становится зависимым от контекста. «Равно» происходит от слова «равный», в значении «одинаковый», «подобный».

Корень в этой ситуации, -равн, имеет гласную «а». Во всех вышеописанных случаях, при выражении степени своего безразличия к какой-то ситуации, используется именно он. «Мне не все равно, что ты об этом думаешь».

Однако некоторые сленговые выражения позволяют употреблять «ровно» в значении «прямо», то есть без колебаний или проблем.

-Как дела?

-Все ровно.

Так же стоит рассмотреть случай, когда слова «все» и «ровно» используются автономно друг от друга, то есть не являются составными частями фразеологизма, а просто стоят рядом. Например: «Все, ровно ничего нас уже не связывает». В таком случае эти слова могут быть разделены запятой (как в примере выше) и писаться не считаясь с правилами написания фразеологизмов.

Правила русского языка

Для выявления правил написания всеравно слитно или раздельно грамота ру предлагает вспомнить правила, которые касаются:

Наречий. Если наречие содержит предлог, требуется слитное написание. Проверим теперь правилом лексему всеравно слитно или нет. Предлога не обнаружим. Рассматриваемое слово ни в коей мере не похоже на лексемы «сдуру» или «впопыхах». Значит, надо смотреть дальше. Приставки, после которых ставится дефис. В русском языке есть приставки и отдельные слова, требующие дефиса. Например, лексема «по-новому». Слог «по» представляет собой приставку, после которой ставится дефис. Но пример не поможет определить все ровно или равно как пишется. В слове нет приставки. Частицы, правописание которых зависит от контекста

Например, «я неважно себя чувствую». В предложении автор говорит о своем самочувствии, которое оставляет желать лучшего

Ту же фразу можно написать иначе. Например, «я плохо себя чувствую». С другой стороны, «Павлу не важно, но интересно учиться». Смысл предложения противоположный. Павлу интересно. Павел показывает состояние здорового человека. Как видит читатель, смысл лексемы меняется на прямо противоположный.

Последний пункт может быть похож на рассматриваемый случай. Разберем два слова равно или ровно. Можно составить предложения с этими лексемами:

  1. Дважды два равно четыре.
  2. Дорога проложена ровно.

Содержательное наполнение этих предложений совершенно различно. Отличаются смыслы отдельных лексем. Пример показывает значимость правописания в русском языке. Совсем не без разницы написать все ровно или равно. В первом случае можно говорить о проложенной дороге или, например, о покрашенной стене. Но никак нельзя такое говорить на уроках алгебры в момент решения уравнения.

Но если ни одно из описанных выше правил не подходит для конкретного рассматриваемого случая. Значит, местоимение и наречие пишутся раздельно.

Как пишется ВСЕ РАВНО – слитно или раздельно?

Как пишется ВСЕ РАВНО – вместе, через дефис или раздельно, нужно знать всем, ведь правописание в русском языке никто не отменял. По правилам словосочетание в письме употребляется так: все равно – раздельно. Писать: всеравно или же все-равно – это неправильно. Почему так, читайте далее.

Пример предложения со словосочетанием: все равно

В русской грамматике имеются правила о слитном, раздельном написании различных частей речи. Для того, чтобы определиться с написанием ВСЕ РАВНО, следует установить, к каким частям речи относятся данные два слова. Единственное, что сделать это получится только после того, как увидим, в каком предложении употребляется словосочетание.

Ведь данные два слова могут использоваться, как неразрывные два слова, а точнее частица, союз, наречие. Или два различных слова, к примеру, все – это местоимение, равно – краткое прилагательное.

Интересно то, что даже, если словосочетание означает единое целое, его всегда пишут раздельно. Именно потому русская грамматика довольно-таки сложная наука. Но и такому правописанию можно найти логическое пояснение и не одно:

Смысловая нагрузка слитного, раздельного применения таковых слов в том, что разделять словосочетания следует пробелом. А если же слово состоит из нескольких корней, то его пишут слитно, а дефис соединяет две разных части, точнее два слова (как-нибудь, кто-либо)

Потому, следуя формулировке этих правил, словосочетание ВСЕ РАВНО – представляет собой сочетание разных слов, это не две части одного и того же слова и в каком предложении они используются это совершенно неважно.
В русской грамматике имеется много слов-исключений, которые следует только запоминать, как они правильно пишутся на письме. Пожалуй словосочетание ВСЕ РАВНО тоже относится к ним.

Если осуществить морфологическую составляющую словосочетания, то в разном предложении эти два слова могут иметь разные значения.

Примеры, как пишется ВСЕ РАВНО:

  • Не ждите нас, мы все равно не приедем (здесь словосочетание употребляется в форме частицы).
  • Марине все равно, ведь она совсем не любит вечеринок. Это словосочетание применяется, как наречие.

Правило написания: все равно

  • Танюша взяла зонтик и все равно промокла. ВСЕ РАВНО в этом предложении играет роль фразеологизма.
  • Все равно на этом свете: и животные, и человечество, и растительность. Здесь ВСЕ РАВНО представляется в виде двух частей речи, а именно, первое слово: местоимение, второе: дополнительное прилагательное. Ударение ложится на первую гласную второго слова, точнее на слог – ра.
  • Светлана не хотела идти в школу, но ее дочь знала, что ей все равно придется идти туда. В этом случае ВСЕ РАВНО играет роль вводного слова.
  • Данил, я все равно пойду с тобой в кино. Тут словосочетание играет роль фразеологизма, его с легкостью можно заменить на близкое по значению слово: вероятно. ВСЕ РАВНО – в отличие от синонима – вероятно не вводное слово в предложении, потому его и не выделяют запятыми.

Во всех вышеприведенных примерах, как видите словосочетание ВСЕ РАВНО  употребляется раздельно

Потому можно сделать смело вывод, что ВСЕ РАВНО в любом случае пишут раздельно и неважно какая часть речи выступает в том или ином предложении

Важная смысловая характеристика раздельного, слитного употребления слов в грамматике формируется на том, что части любых слов пишутся только слитно, а разные слова всегда следует разъединять пробелами. В русской грамматике допускается писать эти слова раздельно, их надо только запомнить, потому что правил для их правописания нет. Слова считаются исключениями из ряда правил. Давайте и этот фразеологизм отнесем к таковому исключению.

Семантика и синонимия

Рассмотрим семантические свойства фразеологизма на примерах, а для того, чтобы было легче ориентироваться, применим к нему синонимы.

В значении сказуемого:

  • Виктории всё равно, что будет дальше, её уже ничего не трогает.
  • Всё равно где находиться – только не дома.

Синонимы: «без разницы», «безразлично», «одинаково».

В значении частицы:

  • Я всё равно буду идти к своей цели.
  • Не нужно ничего говорить, я всё равно не смогу простить.

Синонимы: «несмотря ни на что», «во всяком случае», «так или иначе».

В значении наречия:

  • Меня всё равно хватятся.
  • В том, что Наташа всё равно хорошо сдаст экзамены и станет отличницей, её мама не сомневалась ни секунды.

Синонимы: «при любых обстоятельствах», «в любом случае».

Предикатив:

  • «Мне всё равно! Я полон дум // О них, ушедших и великих…» (С. Есенин «На Кавказе»).
  • «Наука… не знает границ, ей всё равно, где был открыт ген…» (Д. Гранин «Зубр»).

Синонимы: «одинаково», «едино».

Видео:Как пишется НЕ с наречиями – слитно или раздельно? | Русский языкСкачать

Морфологический разбор предикатива

Для морфологического разбора словосочетания необходим контекст. Смысловая нагрузка предложения влияет на трактование входящих в его состав слов.  Идиома и ее составляющие применяется в качестве наречия, союза, частицы, краткого прилагательного.

Каждая из этих частей речи играет определенную синтаксическую роль. Так, в предложении «Он для нее равно Бог»  равно считается союзом и не несет нагрузки.

Морфологический разбор слов «всё» и «равно» осуществляется раздельно.

Всё

Часть речи – местоимение.

Морфологические признаки: начальная форма – весь (им. пад., ед. число);

непостоянные признаки – именительный падеж множественного числа.

Синтаксическая роль зависит от контекста.

В зависимости от контекста «равно» может выступать в качестве наречия, союза или  краткого прилагательного. Рассмотрим наиболее актуальный вариант анализа.

Равно

Часть речи – наречие.

Морфологические признаки: неизменяемое слово

В предложении играет роль обстоятельства.

Фразеологическое сочетание из двух слов

Если лексема происходит из слияния нескольких, встает вопрос, как быть: писать получившееся слово слитно, отдельно или через дефис. Для каждой части речи здесь действуют свои орфографические правила, слитное и раздельное правописание отчасти зависят от того, насколько самостоятельными остались слова после
словообразования.

Хочется написать всёравно или хотя бы всё-равно. Дело здесь в том, что вместо двух самостоятельных лексем «все» и «равно» появилось новое целое – фразеологическое сочетание, и носитель языка это ощущает. Оно обладает следующими характеристиками:

Имеет общее значение, его можно заменить единым словом-синонимом (безразлично) или антонимом (важно).

Оба слова вместе являются одним членом предложения,к ним задается общий вопрос.
Это одна часть речи.
При этом слова во фразеологическом сочетании относительно независимы. К идиоме «все равно» возможно подобрать синонимы, где будет меняться только вторая часть: «все одно», «все едино.» Можно вставить между частями фразеологизма другие слова

Например, частицу ли (если перед идиомой стоит при этом частица не). «Не все ли равно»

При произнесении оба слова сохраняют ударение. Первое – слабое, его еще называется побочным ударением. Второе слово – сильное, основное. Происходя из отдельных самостоятельных слов, фразеологизмы меняют лишь свое значение и функцию в предложении, а не правописание. Следовательно, выбирая правильное написание: слитно, как всёравно, или раздельно, нужно отдать предпочтение второму варианту.

Нельзя писать «как слышу»

С написанием с грехом пополам разобрались. Но мы не можем просто так взять и пройти мимо такого диковинного варианта, как «всеравно». Если с дефисным написанием все более или менее понятно (мы просто знаем, что есть такая короткая черточка, и, дабы показать свою осведомленность, вставляем ее куда угодно), то со слитным возникают вопросы: откуда есть пошла такая мысль?

В общем-то, это довольно распространенное явление. Частое употребление в речи того или иного словосочетания приводит к тому, что люди начинают воспринимать его как одно слово, особенно те, кто привык пользоваться преимущественно устной речью, а не письменной. Да, вот им-то как раз «всеравно»: как слышу, так и пишу. Но, послушайте, столь древним правилом нынче даже первоклашки не руководствуются, не говоря уже о взрослых людях. Поэтому как бы отдельные звуки в быстрой речи ни терялись, давайте не позволять нашему сознанию расслабляться, в результате чего оно перестает узнавать хорошо знакомые ему корни.

И еще один интересный момент. Даже если бы это слово писалось слитно, куда бы вы поставили ударение? Одновременно на два слога? А разве так бывает? Тем более если в слове уютно расположилась буква «ё», которая всем своим видом сообщает, что она единственно возможная ударная гласная.

Если вы не знаете правил…

Иногда человек не знает правила орфографии и пунктуации. Возможно, он мог бы их узнать, если бы было больше времени. Но его мало, а решение относительно правописания надо принимать как можно скорее.

Можно вспомнить о существовании синонимов. Русский язык замечателен возможностью выразить мысль разными способами. Если не знаете как написать «все равно», можно вспомнить о слове «безразлично». Главное состоит в подборе слова, правила написания которого известны. В противном случае можно сделать досадную ошибку, совершенно не желая.

Чтобы знать больше полезных слов надо читать. Чтение дарит новые мысли, необычный взгляд на известные проблемы и обогащает словарный запас каждого человека. Читающий человек обязательно найдется как ответить в сложной ситуации и чем заменить неизвестно слово.

Обособление в предложениях

Сложнее обстоят дела в сочетаниях этой идиомы со словами как, что. В зависимости от выполняемых функций возможны два вида таких конструкций:

  1. Сочетание служит связкой перед сказуемым. В таких предложениях подчеркивается сходство между подлежащим и сказуемым. Часто связку можно опустить без потери смысла. Или перестроить предложение по модели: (подлежащее) – это (сказуемое). Например: Андрей Рублев для русской культуры всё равно что Рафаэль для культуры западной. (Андрей Рублев схож с Рафаэлем. Или в наиболее упрощенном виде: Андрей Рублев – это Рафаэль). Запятая внутри связки не ставится. В таких предложениях пишется тире, если перед связкой стоит слово это или если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами.
  2. Идиома является частью составного союза в предложениях со сравнительными оборотами. Этот союз можно заменить синонимичными как, будто, словно. Запятая ставится перед конструкцией. Например: Маша хорошо отдохнула за эти две недели, всё равно что на море съездила.

Как пишется ВСЕ РАВНО – семантика, синонимия

При написании словосочетаний важно учитывать семантику фразеологизма. Как уже упоминалось, определиться с характеристикой словосочетания можно, установив его значение в предложении

Чтобы понятней было, о чем говорится, смотрите примеры далее:

  1. Игнату было все равно, что ожидает его завтра, главное, что волнение покинуло его. Сергею все равно, где он находится, лишь бы не возвращаться домой. Здесь ВСЕ РАВНО – сказуемое, синонимами можно считать слова: безразлично, параллельно, без разницы.
  2. Ты все равно пойдешь к Наталье? Молчите, мне все равно не понять ваши объяснения. Тут ВСЕ РАВНО – частица, можно к этим фразам подобрать синонимы: в любом случае, так или иначе.
  3. Нас все равно будут искать. Папа не сомневался, что Марк все равно поступит в Университет благодаря хорошей базе знаний. Подходят такие синонимы, как: в любом случае, при любом раскладе дел и т.п.
  4. Мне все равно! Я смогу вернуть тебя! Применяется, как предикатив, синонимом данному выражению может быть: едино и т.п.

Как писать: Все равно?

Теперь понятно, как пишется ВСЕ РАВНО – раздельно. Из примеров видно, что пишется в грамматике русского языка не всегда, то что слышится. Некоторые моменты важные следует и запоминать, чтобы правильно без ошибок написать, то или иное словосочетание.

Заключение

Мы с читателем совершили удивительное путешествие в мир одного слова в русском языке. Узнали: одна незначительная буква способна колоссально изменить смысловое содержание. Выяснили: надо уметь грамотно выражать свои мысли устно и письменно.

Не забывайте об уникальном способе выражения мыслей и во взрослой жизни. Вы получили в наследство замечательный инструмент для выражения мыслей. Русский язык предоставляет неисчерпаемый источник интересных слов, с помощью которых легко можно показать самые разные оттенки мыслей и чувств.

На подрастающее поколение налагается ответственность по сохранению языкового богатства. Вам дается шанс обогатить язык чем-то новым, оставить его актуальным. Даже если среди вас нет новых Пушкиных и Толстых, Тургеневых и Достоевских, Маяковских и Симоновых каждый из вас носит в себе русский язык. И каждому следует освоить уникальный и неповторимый инструмент выражения собственных мыслей. Относитесь внимательно к богатству. Один раз утратив, можно не вернуть языковое разнообразие. В результате страдает человек, окружающие. Невозможно сохранять счастливое состояние, если отсутствует взаимопонимание с собеседником.

Узнавайте правила написания неизвестных слов не для получения оценки, а чтобы лучше познакомиться с родной речью и стать мастером русской словесности. Освоив богатство переходите к пополнению от себя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Шампиньон.

Различия бледной поганки и шампиньона