в

Разница между my и mine

Притяжательные местоимения в английском языке

Название “притяжательные местоимения” (possessive pronouns) произошло от французского слова possessif (относящийся к владению). Такие местоимения
отражают принадлежность предметов и связь между ними.

Они бывают 2-х видов:

1. Употребляются вместе с предметом

Такие местоимения отвечают на вопрос «чей?» и ставятся перед предметом, обозначая его принадлежность.

Например: Это мой
компьютер.

Личные местоимения

Притяжательные



Перевод
Imyмой
Youyourтвой / ваш
Weourнаш
Theytheirих
Hehisего
Sheherее
Ititsего/ee

Примеры:

He answered my
question.Он ответил на мой вопрос.

I need your
help.Мне нужна твоя помощь.

They reached their
goal.Они достигли их цели.

She attracted our
attention.Она привлекла наше внимание. Let”s follow his
advice.Давайте последуем его совету

Let”s follow his
advice.Давайте последуем его совету.

Finding her
office was easy.Найти её офис было просто.

The dog wagged its
tail.Собака виляла ее хвостом.

2. Употребляются самостоятельно, без предмета

Такие местоимения используются, чтобы избежать повторов в предложении. После них не нужно ставить предмет, так как они уже подразумевают его.

Например: Это мой компьютер. Твой
на столе.

Личные местоимения

Притяжательные



Перевод
Imineмой
Youyoursтвой / ваш
Weoursнаш
Theytheirsих
Hehisего
Shehersее
Ititsего/ee

Примеры:

Can I borrow a pen? I lost mine
.Могу я одолжить ручку? Я потеряла мою.

My box is smaller than yours
.Моя коробка меньше, чем твоя.

It’s not their suitcase. Theirs
is purple.Это не их чемодан. Их фиолетовый.

Their price is below ours
.Их цена ниже нашей.

He bought a new car and sold his
.Он купил новую машину и продал свою (его).

She took his keys and gave hers
.Она взяла его ключи и отдала свои (ее ключи).

Обратите внимание, что эти два вида местоимений переводятся одинаково, но используются в предложении по-разному. После первого вида обязательно идет предмет, после второго нет

А теперь давайте потренируем их использование на практике.

Ложные двойники

Есть у местоимений притяжательный падеж (possessive pronoun). Выглядит очень похоже на possessive adjective, но в конце почти ко всем добавляем –s. Взгляните на таблицу и сравните их:

MyMine
YourYours
HisHis
HerHers
ItsIts
OurOurs
TheirTheirs

Притяжательные местоимения

Для чего же они такие похожие нужны? Possessive pronoun (второй столбик) используется для того, чтобы избежать повторения информации, которая итак очевидна. Сравните:This phone is my phone, not your phone (Это мой телефон, не твой).This phone is mine not yours.Согласитесь, второе предложение гораздо более компактное, чем первое? Mine здесь заменяет сразу два слова: my phone. Yours заменяет your phone.

Как Вы уже сообразили, после слов второго столбика никогда не будет ставиться существительное. Некоторые из них имеют абсолютно такую же форму, как и прилагательные. Например, its, а некоторые разные: your – yours.

Кроме того, нужно запомнить, что в них не используется апостроф.

Притяжательные прилагательные и местоимения

Они также часто используются в конструкции a friend + of + possessive pronouns.Например, I’m going to see a friend of mine tonight (Я собираюсь увидеть своего друга сегодня).

Еще их можно встретить в устойчивом выражении, используемом в деловом письме, когда его заканчиваем:Yours faithfully (когда не знаем имя человека, с которым переписываемся).Yours sincerely (когда знаем имя).

Отработаем материал

Для того, чтобы всё, что я Вам сейчас рассказала, хорошо уложилось в голове, нужно обязательно проделать упражнения.В пропущенных местах вставьте possessive adjective, подходящее по смыслу:

  1. She walks dog every day.Пример: She walks ____ her dog every day.
  2. We are checking ____ luggage in, we will call you back later.
  3. The cat was feeding ____ kittens when I came home.
  4. He never leaves ____ car open.
  5. Ellen’s parents have sold ____ yacht.
  6. Have you found ____ keys?
  7. I’m going to drink ____ coffee and then I’ll go to work.
  8. Anna is going to Ireland with ____ sister.
  9. Daniel likes playing tennis, it’s ____ favorite hobby.
  10. Steve met ____ wife a year ago.
  11. Paul and Lilly are going to see ____ parents tonight.

В пропущенных местах вставьте подходящее по смыслу прилагательное или местоимение. Больше, чем один вариант возможен.

  1. He is not James’s friend, he is .He is not James’s friend. He is mine.
  2. – Where is my coffee?
  3. – Fred has dank ____ coffee.
  4. Jenny was a friend of ____.
  5. My city is big while ____ isn’t.
  6. Has ____ father called?
  7. Lucy talked to ____ grandmother yesterday.
  8. It isn’t my pencil. It is ____ .
  9. Mary has got two brothers. ____ names are Rick and John.
  10. Our car is white and ____ is black.
  11. Is it your tea? No it’s not ____.
  12. Don’t touch this toy. It is not ____.
  13. Janet can’t find ____ bag.
  14. Max is going on holidays with a friend of ____.
  15. Mr. and Mrs. Stone love gardening. ____ garden is really lovely.
  16. Look at this beautiful dog. ____ fur is so fluffy.

Кстати, вы знали, на самом деле?

И напоследок предлагаю упражнение для самых юных полиглотов. Если Вы всей семьей, покажите эту картинку вашим детям и попросите вставить подходящее по смыслу слово.

Все знают и успешно используют слово my
. Когда появляется слово mine,
всё становится сложнее. К сожалению, не всем понятна разница между my
и mine
. Чтобы вы разобрались и всегда четко знали, какое слово использовать, мы подготовили для вас доступное и подробное объяснение.

Начнем с примеров. О своей машине вы можете сказать: «Это моя машина» или «Эта машина моя». На первый взгляд никакой разницы, смысл один и тот же. Но только не в английском языке! Потому что в каждом из этих предложения слово «моя»
переводится по-разному. В первом предложении вы используете притяжательное прилагательное, а во втором – притяжательное местоимение!

Притяжательные прилагательные
(Possessive Adjectives) и притяжательные местоимения
(Possessive Pronouns) используются для указания принадлежности и отвечают на вопрос Whose?
(Чей?)

Личные местоименияPersonal Pronouns

Притяжательные прилагательныеPossessive Adjectives
Притяжательные местоименияPossessive Pronouns
I my mine
You your yours
He his his
She her hers
It its
We our ours
You your yours
They their theirs

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Это не ее машина. Ее красная.2. Моя собака любит играть с мячом.3. Их задание легче, чем наше.4. Не трогай мой компьютер, возьми ее.5. Мне нравится ее платье.6. Моя ручка синяя, ее – зеленая.7. Что любят кошки? Моя любит спать.8. Моя машина быстрее, чем твоя.

Possessive (в переводе притяжательный) в английской грамматике — это форма существительных и местоимений, которая выражает принадлежность предметов кому-то или чему-то, отвечая на вопрос whose
(чей?). Различают притяжательные существительные, местоимения и прилагательные, которые мы рассмотрим в этой статье.

My или mine?

Итак, если мы чайка из «Немо», то увидим, что потерянная рыба говорит:

This is mine. – Это моё. (притяжательное местоимение)

Но уже в этом предложении мы употребим my:

This is my fish. – Это моя рыба. (притяжательное прилагательное)

Mine мы используем в фразе a friend of mine:

A friend of mine is getting married next month.

(Мой друг женится  в следующем месяце.)

My  будем говорить в выражениях  «my own» и «on my own»:

My own — мой собственный

I want to have my own room. (Я хочу иметь свою комнату)

On my own — самостоятельно

I like travelling on my own. (Мне нравится путешествовать в одиночку.)

Это все мое, я просто должен сначала пописать на это. Читай также: Как разговаривать с собакой на английском?

Правила использования my и mine с определенными и неопределенными артиклями

Определенные и неопределенные артикли (the и a/an) влияют на выбор между my и mine.

Если перед существительным стоит неопределенный артикль a или an, используется местоимение my. Например:

  • I have a book. It is my book. (У меня есть книга. Это моя книга.)
  • She has an apple. It is her apple. (У нее есть яблоко. Это ее яблоко.)

Если перед существительным стоит определенный артикль the, то используется местоимение mine. Например:

  • This is the book. It is mine. (Это книга. Она моя.)
  • That is the apple. It is mine. (Это яблоко. Оно мое.)

Примечание: Если перед существительным стоит притяжательное местоимение, то использование a/an/the не важно:

  • Her book is on the table. It is her book. (Ее книга на столе. Это ее книга.)
  • Your apple is red. It is your apple. (Твое яблоко красное. Это твое яблоко.)

Важно также помнить, что my и mine необходимо использовать только перед существительными. Например:

  • This is my car. (Это моя машина.)
  • That car is mine. (Та машина моя.)

Comparison Table

Parameters of ComparisonMyMine
Position in a dialogueMy comes before a noun/object in a sentence.Mine comes at the end of a dialogue.
RepetitionIn a with My, words are repeated.Mine is used as it avoids repetition of words.
Relation with nounIt is followed by a noun.The noun comes before Mine.
Other meaningsAn expression of surprise, such as “My gosh,” “Oh My God,” etc. And in a sentence where a person wants to show appreciation or respect.A stock or reserve of minerals is also called a Mine. For example, Coal Mine, Gold Mine, etc.
Examples“It is My book!”, “My meal is not fully cooked.”, etc.“You are Mine.”, “This suitcase is Mine.”, etc.

Личные местоимения в английском языке

Это такие слова, которые мы используем для замены действующего лица. При этом действующее лицо бывает главным ( отвечает на вопрос «кто?» и используется как именительный падеж) и второстепенным («кого?», косвенный падеж).  Например:

She decided to tell me a story about her family. – Она решила рассказать мне историю о своей семье. В данном случае she – главное местоимение, а me – второстепенное.

Также местоимения можно разделить по еще одному признаку: единственное число и множественное число. Для легкого запоминания рекомендуем воспользоваться таблицей ниже:

ЛицоЕдинственное числоМножественное числоТранскрипция
1-е лицоI – ЯWe – Мы  ,
2-е лицоYou – ТыYou – Вы
3-е лицоHe, she – Он, онаThey – Они , ,
3-е лицоIt – Он, она, оно (неодуш. и животные)

Не пугайтесь совпадения форм для слов ты и вы, конкретное значение будет легко определить по контексту высказывания. Если речь идет о людях, то, само собой, применяются местоимения he, she или they.

Говоря про неодушевленные предметы, используйте местоимение it.Если неодушевленные предметы во множественном числе, то мы говорим про них –  they.  А вот с животными не все так просто. В отношении домашних любимцев можно говорить he и she. Для других животных грамотнее использовать местоимение it.

Вот несколько примеров для закрепления:

  • My dog understands me. He is so cute now! – Мой пес понимает меня. Он такой милый сейчас!
  • I saw a whale yesterday. It`s so huge! – Вчера я видела кита. Он огромный!
  • Do you want to leave this country? – Ты хочешь покинуть эту страну?

Possessive pronouns: таблица

Вы еще тут? Давайте разберем второй вид притяжательных местоимений – абсолютный. Possessive pronouns нужны для того, чтобы уменьшить повторы одних и тех же слов в речи. Их очень легко узнать в предложения, поскольку чаще всего они стоят в конце предложения. 

SingularPluralExampleTranslate
1 л.

(I, we)

MineOurs His house seems small beside mine.

Your work means more than ours.

Его дом кажется маленьким по сравнению с моим.

Твоя работа значит гораздо больше, чем наша.

2 л.

(You)

YoursYours You take my picture, I take yours. У тебя/вас есть моя фотография, а у меня твоя/ваша.
3 л.

(He, 

she, 

it, they)

His

Hers

Its

Theirs Your voice is the same as hers.

My memory against its.

He say she’s not one of theirs.

Твой голос такой же как у нее.

Моя память против его.

Он сказал, что она не одна из них.

Обратите внимание, что после предлога of можно использовать только притяжательное местоименное прилагательное: 

It’s one of theirs, long range. — Это один из них, на расстоянии.

Possessive pronoun, стоящее в конце предложения, выполняет роль подлежащего. Если в речи уже упоминалось существительное, то местоимение его заменит

So Tom destroyed our credibility… before we could destroy his. — Так Том уничтожил наш авторитет… до того, как мы могли уничтожить его.

В данном случае, him относиться к Тому, и чтобы не повторяться было использовано абсолютное местоимение. 

Как сказать «свой» на английском?

Если вы внимательно рассмотрите примеры выше, то заметите, что слово «свой»
имеет разные переводы. Как такового, слова «свой» в английском языке нет. Оно переводится одним из притяжательных прилагательных (my, your, his, her, its, our, their)
в зависимости от подлежащего в предложении:

I will finish my
report on Friday. – Я закончу свой
отчет в пятницу.

You should tidy your
room every day. – Тебе следует убирать свою
комнату каждый день.

He visits his
relatives in summer. – Он навещает своих
родственников летом.

She is proud of her
son. – Она гордится своим
сыном.

The dog is eating from its
bowl. – Собака ест из своей
миски.

We spent our
holiday in the mountains. – Мы провели свой
отпуск в горах.

They let their
children stay up late. – Они разрешают своим
детям допоздна не ложиться спать.

Притяжательные прилагательные всегда используются с существительными, которые обозначают принадлежащие кому-либо предметы одежды
и членов одной семьи
, а также части тела, личные вещи
:

She was wearing her best dress
yesterday. (NOT the best dress) – Вчера она была в своем лучшем платье.

The boy washed his face
and brushed his teeth. (NOT the face, the teeth) – Мальчик умылся и почистил (свои) зубы.

He loves his parents
very much. (NOT the parents) – Он очень любит своих родителей.

She keeps her books
in the bookcase. (NOT the books) – Она хранит свои книги в книжном шкафу.

Слово «свой»
не всегда переводится на русский язык, но в английском использование притяжательных прилагательных обязательно
.

Следующие два правила
пригодятся изучающим среднего уровня и выше. В некоторых случаях с существительными, обозначающими части тела, возможно использование определенного артикля the
, а не притяжательного прилагательного:

1.
Когда существительное относится не к подлежащему, то есть исполнителю действия (subject)
, а дополнению – тому, на кого направлено действие (object)
.

The woman patted the child on the head
. – Женщина погладила ребенка по голове.

Существительное head
относится к дополнению (the child), а не к подлежащему (the woman)
, поэтому следует использовать определенный артикль the
, а не притяжательное прилагательное.

2.
Когда речь идет о болях, повреждениях или ударах. В таких предложениях предлоги (in, on)
сочетаются со следующими глаголами:hit
– бить, ударятьpunch
– ударить кулакомslap
– хлопать, шлепатьbite
– кусатьpat
– похлопатьsting
– жалить

An old man has a pain in the back.
– У старика болит спина.

A bee stung me in the arm
. – Пчела ужалила меня за руку.

Притяжательное прилагательное its.

Прилагательное its
, которое используется с неодушевленными предметами (inanimate objects)
, может быть заменено на of it
:

This house is very expensive. I can’t tell you its
price.
or
I can’t tell you the price of it.
– Этот дом дорогой. Я не могу назвать тебе его цену.

Обратите внимание, что its
и it’s
– не одно и то же. Its
– это притяжательное прилагательное, относящееся к неодушевленному предмету или животному

Its
– это притяжательное прилагательное, относящееся к неодушевленному предмету или животному.

I have got a cat. Its tail is long. – У меня есть кот. Его хвост длинный.

It’s
– это сокращенная форма либо от it is
, либо от it has
:

I have got a cat. It’s a white cat. (It’s = it is) – У меня есть кот. Это белый кот.

I’ve got a cat. It’s got a long tail. (It’s got = it has got) – У меня есть кот. У кота длинный хвост.

Функциональные различия между my и mine

В английском языке существуют два притяжательных местоимения — my и mine. Часто возникает вопрос, в чем отличие между ними и как правильно их использовать. Разберемся в этом.

1. Использование my

Местоимение my используется для обозначения принадлежности чего-либо первому лицу единственного числа. Например:

  • This is my book. — Это моя книга.
  • My car is parked outside. — Моя машина припаркована снаружи.

2. Использование mine

Местоимение mine также используется для обозначения принадлежности первому лицу единственного числа, но оно является самостоятельным, то есть оно может стоять без существительного после него. Например:

  • This book is mine. — Эта книга моя.
  • The car parked outside is mine. — Припаркованная снаружи машина — моя.

3. Отличие в использовании

Основное отличие между my и mine заключается в том, что my используется с существительным, а mine может использоваться как самостоятельное местоимение

Например, в предложениях «This is my book» и «This book is mine» мы можем использовать оба варианта, но в первом случае важно подчеркнуть, что именно книга принадлежит нам, а во втором мы говорим только о принадлежности самой книги без уточнения ее владельца

Также следует отметить, что my и mine являются формами местоимения «мой» в родительном падеже и могут использоваться в зависимости от контекста и смысла предложения.

В итоге, использование my и mine зависит от того, требуется ли уточнение о владельце объекта или нет. Если необходимо указать на конкретное существительное, то используется my, а если достаточно обозначить общую принадлежность, то можно использовать mine как самостоятельное местоимение.

Когда использовать my?

Часто возникает путаница в использовании местоимений «my» и «mine». Оба этих местоимения являются притяжательными и обозначают принадлежность предмета или объекта. Однако они имеют разное значение и применяются в различных случаях.

Местоимение «my» является притяжательной формой местоимения «I» и используется для указания владения чем-то реальным или абстрактным:

  • My car — моя машина
  • My friend — мой друг
  • My house — мой дом

В отличие от «my», местоимение «mine» обозначает принадлежность, но не имеет прямого отношения к существительному и не используется в сочетании с ним. «Mine» используется в ответ на вопрос «Чей?» и заменяет существительное с предшествующим артиклем:

  • Whose car is it? — Чья это машина?
  • It’s mine — Это моя
  • Whose house is this? — Чей это дом?
  • It’s mine — Это мой

Таким образом, «my» используется для обозначения принадлежности конкретному существительному, а «mine» используется в ответ на вопрос «Чей?» и не связано напрямую с каким-либо существительным.

МестоимениеПримеры использования
MyMy car, my friend, my house
MineIt’s mine, it’s mine

Итак, «my» используется в сочетании со существительными, указывая принадлежность чему-либо, а «mine» используется для замены существительного и обозначения принадлежности в ответ на вопрос «Чей?».

Когда использовать mine?

Слово «mine» является притяжательным местоимением в английском языке. В отличие от местоимения «my», «mine» используется без существительного и обозначает принадлежность или присвоение:

  • Он купил машину. Машина его. His car.
  • Я пишу книгу. Книга моя. My book.
  • Они учатся в этом колледже. Колледж их. Their college.
  • Это журнал не его. Это мой журнал. This magazine is not his. It’s mine.

Как видно из примеров выше, «mine» используется для выражения принадлежности в отсутствие существительного перед ним. Вместо «mine» мы можем использовать конструкцию «of mine» (например, «a friend of mine» — мой друг) или местоимение вместе с существительным (например, «my car» — моя машина). Однако, «mine» более кратко и удобно в использовании.

Итак, когда нужно выразить принадлежность без указания существительного или в случаях, когда хочется выделить принадлежность, используйте местоимение «mine».

Личные местоимения I — me

Подлежащее

I  — это местоимение «Я» в именительном падеже, т.е. отвечает на вопрос «Кто?». Можно провести параллель с русским языком. При переводе предложений, где мы по-русски сказали бы «я», там и по-английски используем «I». При этом, конструкция предложения должна быть аналогичная. Т.е. «I» стоит в роли подлежащего, т.е. является субъектом, который совершает то или иное действие, или находится в том или ином состоянии.

I — читается как буква алфавита .

Примечание: это действие субъект совершает один, а не вместе с кем-то. Подробнее об этих случаях мы расскажем

Пример:

I understand you. — Я понимаю тебя.

I have been living in London for 2 years. — Я жил в Лондоне в течение двух лет.

I am reading a book. — Я читаю книжу.

I am happy to see you! — Я рад встрече с тобой.

Last time I saw you was on Friday. — Последний раз я видел тебя в пятницу.

Обратите внимание на то, что «я» должно выполнять функцию главного члена предложения (подлежащего) именно в предложении на английском языке. Даже если в русском переводе — это субъект, в английском предложении местоимение может играть роль дополнения (object)

Пример:

Sandra is watching me play football.  — Смотрит на кого? — меня (me), дополнение. При этом в русском переводе роли в предложении распределятся иначе:

Сандра смотрит, как я играю в футбол. В рус.яз. «я» — сказуемое. Дословно можно было бы перевести по-другому (см.ниже), но это звучало бы «не по-русски»: Сандра смотрит на меня, играющего в футбол.

Дополнение

В остальных случаях, когда «я» не является подлежащим, т.е. является подлежащим (объектом), т.е. действие совершают над Вами, используем местоимение «me». В русском языке местоимению «me» могут соответствовать формы личного местоимения: меня, мне, мною.

Mary told me to wait for her. — Мэри сказала мне подождать ее. (Или, Мэри попросила меня подождать ее.)

Мэри сказала (кому?) — Мне. Т.е. используем «me».

He bought me a drink. — Он купил мне напиток.

___

Tom smiled at me. — Том улыбнулся мне.

Том улыбнулся (кому?) — Мне. Используем «me«.

Запомним, что если перед местоимением стоит предлог, то это — точно дополнение, а не подлежащее. Т.е. используем «me«.

Don’t cry for me, Argentina! — Не плачь по мне, Аргентина! (фраза из известного хита Мадонны, фильм «Эвита»).

Еще одна фраза из известной песни:

Hello! Is it me you’re looking for? — Привет! Не меня ли ты ищешь? (дословно: Я — это тот, кого ты ищешь?)

Who is it? — It’s me (It is me). — Кто там? — Это я.

Why me? — Почему я?

Примеры идиоматических выражений с местоимением ME

It is beyond me. — Это за гранью моего понимания.

Okay by me. — Одобряю.

As for me, … — Что касается меня, …

Dear me! — Боже мой!

Указательные местоимения

Далее идет группа указательных местоимений. Тут все просто:

МестоимениеТранскрипцияПроизношение
this – этотзис
that – тотзэт
these – этизииис
those – тезоус

В графическом формате:

Example:

  • I ran this morning – Я бегал этим утром.
  • We were there that evening – Мы были там в тот вечер.
  • These books are ours – Эти книги наши.
  • She went there to ask those guys – Она пошла туда чтобы спросить у тех парней.

Вот и вся та основа, которая со временем должна быть заложена в каждом из нас. Ежедневная десятиминутная привычка составлять новые англо-предложения с использованием местоимений развеет страх и заставит вас подняться на уровень выше in English.

Разница между «mine» и «my»: какая она?

«My» — это притяжательное местоимение первого лица, которое используется перед существительным, обозначающим что-то, что принадлежит мне (лицу, говорящему). Например: «my car» (моя машина), «my house» (мой дом), «my family» (моя семья).

«Mine», в свою очередь, является притяжательным местоимением второго или третьего лица, которое заменяет существительное и выражает принадлежность к кому-либо или чему-либо. Например: «This book is mine» (Эта книга моя), «Those shoes are mine» (Те туфли мои).

Основное отличие между «mine» и «my» заключается в том, что «my» используется перед существительными, в то время как «mine» используется самостоятельно, заменяя какое-либо существительное.

Если необходимо использовать притяжательное местоимение перед существительным, следует выбирать «my». Если же нужно заменить существительное в предложении, правильным выбором будет «mine». Например: «This book is my book» (Эта книга моя книга) или «This book is mine» (Эта книга моя).

Таким образом, правильное использование «mine» или «my» в английском языке зависит от контекста и роли, которую притяжательное местоимение играет в предложении. Зная разницу между ними, можно точно передать свои мысли и выражения в речи и письме.

Особые случаи употребления притяжательных местоимений

Употребление структуры Of yours

Очень часто (особенно в американском английском) можно услышать следующую конструкцию: a friend/some friends of + mine, yours, etc:

I saw a friend of yours last night
(рус. Вчера вечером я видел одного из твоих друзей) = I saw one of your friends last night.

Here are some friends of mine
(рус. А вот и мои друзья) = Here are my friends.

Предложения I saw one of your friends last night и I saw a friend of yours last night
переводится будут одинаково «Вчера вечером я видел одного из твоих друзей». Однако, существует небольшая смысловая разница.

Рассмотрим на словосочетаниях “my friend”
и “a friend of mine”
.

“My friend” скажут о близком друге. Если вы называете человека “my friend”
, значит у вас с ним теплые и доверительные отношения. Но, у каждого из нас есть люди, с которыми у нас просто хорошие отношения. Это просто наши приятели и знакомые. Вот как раз нам и понадобится здесь выражение “a friend of mine”
.

Сам неопределенный артикль указывает нам на то, что “один из” друзей, кто-то неопределенный:

This is my friend Jessica.
(«my friend» – перед именем)

This is Jessica, a friend of mine.
(«a friend of mine» – после имени)

С фразой «а friend of mine»
ассоциируется один забавный факт. В англоязычной культуре существует понятие «urban myth»
(BrE) или «urban legend»
(AmE). Это история, как правило, с неожиданным, юмористическим или поучительным финалом, которую рассказчик выдает за реально произошедшее событие.

У нас такие истории называются «байками»
или «выдумками»
. Эти происшествия якобы случаются с неким знакомым рассказчика, причем имя знакомого никогда не уточняется.

Большинство подобных историй (или «баек»), начинаются со слов: This happened to a friend of mine… (Это произошло с одним моим знакомым…).

Когда употреблять Yours faithfully и Yours sincerely

Наверное, вы уже встречали фразы Yours faithfully
или Yours sincerely
в конце официального письма, например:

Yours sincerely, Mary Wilkinson
(рус. Искренне Ваша, Мэри Уилкинсон).

При деловой переписке – это незаменимые фразы, которые нужно писать в конце письма. Больше об особенностях делового английского читайте .

Примеры использования фраз “Yours faithfully” и “Yours sincerely”

Использование английского существительного в родительном падеже

Притяжательные существительные могут быть использованы в качестве притяжательных местоимений, когда нужно сказать о принадлежности кому-то в частности.

Как правило использование существительных в притяжательном падеже не сказывается на форме притяжательных местоимений, например:

Whose cell phone is that? – It”s John”s.
(рус. Чей это телефон? – Джона.)

Who do these computers belong to? – They”re our parents”.
(рус. Кому принадлежат эти компьютеры? – Нашим родителям.)

Отношение принадлежности или причастности одного предмета к другому можно еще указать с помощью притяжательного падежа (The Possessive case
). о чем мы поговорим в нашей следующей статье.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Шампиньон.

Различия бледной поганки и шампиньона