в

В чем разница между метафорой и олицетворением?

Олицетворение: что оно означает?

Олицетворение позволяет усилить выразительность текста и передать некоторые абстрактные идеи или концепции через конкретные образы. При этом олицетворение может быть использовано для описания не только живых существ, но и неодушевленных предметов, природных явлений или абстрактных понятий.

Одна из отличительных черт олицетворения — придание живым существам человеческих качеств и свойств, таких как мышление, чувства, действия. Это позволяет читателю с легкостью воспринимать и понимать конкретный образ и подключать свои собственные эмоции и ассоциации к тексту.

В литературе олицетворение часто используется как средство передачи глубоких идей, символического значения и передачи эмоционального подтекста. Оно помогает легко представить нечто сложное или абстрактное, сделав его более конкретным и доступным для понимания.

Примеры олицетворения могут быть найдены в различных литературных произведениях. Например, «Смерть великана» Франциска Гойи олицетворяет смерть в виде страшного и мистического существа, которое следует за каждым человеком. Этот образ помогает передать читателю сложность и неизбежность конечности жизни.

Таким образом, олицетворение — это важный прием в литературе, который помогает создавать сильные образы и передавать глубокие эмоции и идеи. Оно позволяет сделать текст более живым и эмоциональным, что делает его более привлекательным для читателей.

Что такое эпитеты и метафоры

Самыми часто встречающимися в литературной речи являются эпитеты и метафоры.

Слово «эпитет» на греческом языке имеет значение «приложенное». То есть в самом наименовании уже есть объяснение сути – это определение, которое образно характеризует какой-либо предмет или явление. Признак, который выражается эпитетом, таким образом, как бы присоединен к описываемому объекту, он дополняет его в эмоциональном и даже в смысловом отношении.

В языкознании и лексикологии пока еще не существует общепринятой теории, точно объясняющей, что такое эпитеты и метафоры. Обычно говорят о трех типах эпитетов:

  • общеязыковые – те, которые имеют устойчивые, часто употребляющиеся в литературной речи связи (серебряная роса, трескучий мороз и т. п.);
  • народно-поэтические – используемые в фольклорных произведениях (красна девица, сладкая речь, добрый молодец и т. д.);
  • индивидуально-авторские – созданные авторами (футлярные соображения (А. П. Чехов), царапающий взгляд (М. Горький)).

Метафоры же, в отличие от эпитетов, – это не только одно слово, но и выражение, которое употребляется в переносном смысле. Метафоры подбираются на основе схожести или же, наоборот, контраста каких-либо явлений или предметов.

Теория на средства выразительности в ЕГЭ

Для ЕГЭ нужно знать намного больше средств выразительности, чем для ОГЭ. Но задачу упрощает то, что все средства выразительности для ЕГЭ делятся на пять групп:

  1. формы речи;
  2. лексические средства;
  3. синтаксические средства;
  4. тропы;
  5. приёмы.

Разберем теорию для каждой группы.

1. Формы речи

Диалог — обмена высказываниями между двумя и более людьми.

Монолог — речь действующего лица, выключенная из разговорного общения персонажей и не предполагающая непосредственного отклика, в отличие от диалога.

2. Лексические средства

Ио есть то, какие слова использует автор в своём тексте:

Фразеологизмы — уже знакомы нам после ОГЭ.

Диалектизмы — слова, присущие определённому региону, местности, например, южный диалект, питерский диалект: бордюр – поребрик, подъезд – парадная

Архаизмы — устаревшие словауста, очи

Книжная лексика — лeкcикa, cвязaннaя c книжными cтилями peчи, yпoтpeбляющaяcя в нayчнoй литepaтype, пyблициcтичecкиx пpoизвeдeнияx, oфициaльнo-дeлoвыx дoкyмeнтax:апробировать, прерогатива, воззрение

Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами:книжечка, мордочка

Антонимы — слова одной и той же части речи с противоположным значением:Он не плохой, а хороший.

Синонимы — слова одной части речи с полным или частичным совпадением значения:Я вас люблю и обожаю!

Разговорные слова — лексические единицы, употребляющиеся в разговорной речи, например, в непринужденной неофициальной беседе:чуточку, враньё

Профессиональная лексика – слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы:

Приходи после урока, у меня будет окно.

3. Синтаксические средства

То есть то, как построены предложения, которые использует автор в своём тексте.

Инверсия — изменение прямого порядка слов в предложении: Пойду поделаю задание домашнее я.

Восклицательные предложения — предложения с восклицательными знаками на конце:Вы посмотрите! Она явилась!

Риторические вопросы — вопросительные предложения, не требующие ответа:Почему же мне так больно на всё это смотреть?

Вводное слово — слово, которое выражает отношение говорящего к высказыванию, его оценку, даёт сведение об источнике сообщения или связи с контекстом:Конечно, мы приедем на бал!

Ряды однородных членов предложения — сочинительное сочетание слов, как правило, одной и той же части речи, в котором ни одно не является главным:Они жили богато, роскошно, шикарно.

4. Тропы

Уже известные нам по ОГЭ метафора, эпитет, сравнение, литота, гипербола, олицетворение. К этим средствам выразительности в ЕГЭ прибавляется:

Ирония — насмешка, когда в текст вкладывается смысл, противоположный написанному: Ну я просто гений! Очки потерял, а они у меня на лбу!

5. Приёмы

Анафора — единоначатие (предложения начинаются с одного и того же слова/фразы):Как хорошо, что вы пришли! Как хорошо, что мы снова в сборе!

Эпифора — одинаковое окончание предложенийВы уходите – пусть будет так. Мы больше никогда не увидимся – пусть будет так.

Противопоставление:Ты богат – я очень беден, ты румян – я тощ и бледен. 

Парцелляция — разделение предложения «на порции» по словам или фразам: Он ушёл. Я хотел было возразить ему, но… Он ушел. И больше не вернулся. С тех пор мы не общались.

Лексический повтор — намеренный повтор слова: чудесная, чудесная пора детства! 

Синтаксический параллелизм — одинаковое построение предложений (с точки зрения синтаксического строя, схемы): Я знаю: однажды мы встретимся вновь. Ты понимаешь: никогда этому не бывать.

Градация — перечисление однородных членов с эмоциональным усилением/спадом: Она была хороша, мила, красива, прекрасна, восхитительна!

Оксюморон — сочетание несочетаемого: живой труп, горячий снег, замечательная боль

Цитирование — дословная выдержка из какого либо текста:Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек — но Грибоедов очень умен».

Как видите, в ЕГЭ намного больше теории на средства выразительности, чем в ОГЭ. Запомнить все термины и еще сотни правил и исключений к ним — задачка не из легких. Прибавьте к этому необходимость написать хорошее сочинение без ошибок и в полном соответствии с критериями. И все это нужно сделать всего за 3,5 часа!Записывайтесь на курсы подготовки к ЕГЭ по русскому, чтобы не запутаться в теории и научиться правильно распределять время. На занятиях разбираем лайфхаки решения всех заданий и критерии оценивания, а также решаем пробные ЕГЭ, чтобы не нервничать на настоящем экзамене.

Тропы в русском языке: таблица с примерами видов троп для ЕГЭ и определения изобразительно-выразительных средств или фигур речи

Сегодня мы расскажем о таком термине, как ТРОПЫ, которые активно используются в литературе. Хотя в своей повседневной речи мы постоянно используем эти приемы, даже не подозревая об этом.

Например, когда хвалим золотые руки отца, боимся покупать кота в мешке или говорим, что ждали полдня, хотя на самом деле прошло лишь пятнадцать минут.

Тропы — это.

Тропы – это обороты речи, в которых слова или целые словосочетания употребляются в переносном значении, сопоставляя различные предметы и явления, связанные с собой по смыслу. Служит для придания речи или тексту большей выразительности.

Само слово ТРОПЫ может ассоциироваться с названием каких-то маршрутов, по которым выстраиваются слова. Это выглядит красиво, но не верно.

https://youtube.com/watch?v=98_UnpBDMPE

На самом деле данный термин, как и многие в русском языке, пришел к нам из Древней Греции. И дословно слово «τρόπος» переводится как «оборот». В данном случае имеется в виду оборот речи.

Разновидности троп

Интересно, что до сих пор не существует единой классификации троп.

Некоторые ученые призывают разделять их с фигурами речи, такими как эпитет, гипербола, сравнение, перифраз и так далее. А вот другие настаивают, что любые обороты в русском языке надо в первую очередь считать тропами, а уж потом делить их по разновидностям.

К тропам относятся:

А теперь подробнее расскажем о каждом из этих речевых приемов и приведем их примеры.

Аллегория

Аллегория – это самый распространенный вид тропа, который заключается в маскировке основного смысла другими словами. Самый яркий пример можно встретить в баснях, когда человеческие качества прячутся за образами животных. Например:

осел – аллегория глупости, лиса – хитрости, заяц – трусости, лев – храбрости, баран – упрямства и так далее.

Этот прием стал использовать еще древний баснописец Эзоп, а потому появилось выражение «эзопов язык». После манеру прятать людские пороки перенял русский баснописец Иван Крылов.

Царство Аида – это смерть, Форт Нокс – неприступность, швейцарский банк – надежность.

Метафора

Метафора – это перенос значения одного слова на другое, которое имеет схожий смысл. Почти всегда имеет переносное значение. Например:

золотые руки, острый ум, широкая душа и так далее. Эти выражения мы точно используем почти ежедневно.

Также к метафорам относятся случаи, когда неживым предметам или явлениям приписывают человеческие качества. Например:

бежит ручей, вьюга завывает, погода шепчет.

Метонимия

Метонимия – это замена одного слово на другое, более короткое, но точно дающее понять, о чем идет речь. Например:

Смотреть салют вышла вся улица.

Вместо указания конкретного количество людей идет обобщение, которое говорит, что смотрящих было много.

Мы купили кухню.

Ясно, что речь идет о кухонной мебели, так как покупать отдельное помещение вряд ли кто-то станет

Гипербола

Гипербола – это намеренное преувеличение какого-то качества или события. Например:

всю жизнь мечтал, реки крови, горы трупов, тысяча извинений, море цветов.

В каждом из этих и похожих выражениях непомерное приукрашивание истинных значений, но зато так получается более выразительно.

Лилота

Являясь противоположностью гиперболы, лилота, наоборот, уменьшает или заметно смягчает исходное значение слов и выражений. Например:

мужичок с ноготок, маковой росинки во рту не было, кроха сын.

Значение этого слова знакомо многим и означает оно высмеивание каких-то качеств, но только без откровенного издевательства, а скорее с легкой усмешкой. Например:

люблю как собака палку, нужна как рыбе зонтик, всю жизнь об этом мечтал (в отрицательном смысле).

Перифраз

Перифраз – это устойчивые словосочетания, которые имеют абсолютно один смысл с главным словом и являются его синонимами. Например:

верблюд – корабль пустыни, Марс – красная планета, нефть – черное золото, Рим – Вечный город.

Синекдоха

Синекдоха – это обозначение чего-то целого через небольшие детали.

Эй, борода, подойди сюда.

Обращение к крестьянину.

Все флаги в гости будут к нам.

Имеются в виду разные страны.

Эпитет

Эпитет – это еще один знакомый многим термин, который обозначает яркий образ. Например:

алая заря, красна девица, горькая доля, мороз трескучий и так далее.

Вместо заключения

Почти все тропы используются в литературе. С их помощью писатели и поэты делают свои произведения более яркими, образными, а потому запоминающимися.

Без этих «поворотов» любой текст был бы скучным и прямолинейным, и вряд ли вызвал интерес у читателей.

Но то же самое можно сказать и в нашей повседневной речи. Человека, который в обычной беседе или выступая перед аудиторией, использует различные образы, будут гораздо охотнее слушать.

Метафоры у Есенина

Есенин употребляет разные виды эпитетов, метафор, среди которых присутствуют как музыкальные, так и цветовые, как определяющие возраст, так и описывающие течение времени. Если преподаватель задал на дом выписать эти средства выразительности, то вот несколько примеров:

  • «Отговорила роща золотая».
  • В своей фундаментальной работе «Я покинул родимый дом».
  • Есенин пользуется цветовыми эпитетами: «голубую Русь», «золотою лягушкой луна».
  • Еще в одном из творений: «Не жалею, не зову, не плачу» – «увяданья золотом охваченный», «на розовом коне».
  • «Гой ты, Русь, моя родная». Поэт использует такие звуковые эпитеты, как «веселый пляс», «девичий смех». Это нужно для того, чтобы передать разухабистую атмосферу веселья.
  • Маком влюбленное сердце цветет — «Белая свитка и алый кушак».
  • «И горят снежинки в золотом огне» — «Береза».
  • «Рог золотой выплывает из луны» — «Весенний вечер».
  • «И улыбается небу земля» — «Весенний вечер».

Чем отличается?

Чтобы отличить одно понятие от другого, важно разобраться в целом ряде нюансов и особенностей. Метафорические образы, появляются как непрямое сравнение

Оно подразумевает, но не называет общие признаки или характеристики объектов речи.

Метафора всегда носит ассоциативный характер. Ее содержание характеризуется многозначностью и многоплановостью. При этом понимание и восприятие этого литературного приема людьми зависит от способности ощущать разницу между прямым смыслом высказывания и наличием скрытого подтекста. Именно в нем и кроется содержательная ценность метафорического образа.

Для олицетворения характерна более простая структура. Оно прямо называет черты или действия, которые характерны для людей, перенося их в мир неодушевленных предметов или природных явлений.

Итак, отличить рассматриваемые понятия друг от друга можно по таким признакам:

  1. Метафора всегда базируется на схожести двух неживых предметов по каким-то признакам. При этом олицетворение наоборот формируется при помощи наделения неживого предмета качествами живого. Этот троп используется в образном описании природы. При этом ей придаются человеческие качества или действия.
  2. Под метафорой понимают неназванное сравнение одного предмета с другим. При этом сравнительные союзы, такие как «точно», «будто», как», не применяются. Однако с их помощью метафору удастся без труда сделать сравнительным оборотом. К примеру, «каменное лицо» – «лицо, которое застыло, как камень».
  3. Метафора не указывает прямо на предмет, на основе ассоциаций с которым появляется художественный образ. При этом олицетворение всегда является простым и понятным. К примеру, «погода злится» – «человек злится».
  4. Метафора имеет глубокий смысл. Этот литературный прием является весьма многозначным. Для него характерна сложная структура. Содержание метафоры нередко понимают по-разному – все зависит от субъективного подхода к выражению.

Примеры олицетворения в литературе

С помощью олицетворения предметы словно оживают. Этот прием помогает нашему воображению рисовать более яркие картинки. Рассмотрим предложения с олицетворением из произведений известных авторов.

«И дед крякал, и мороз крякал, а глядя на них, и Ванька крякал».А. П. Чехов «Ванька»

«Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями; фонари светились тускло; улицы были пусты».А. С. Пушкин «Пиковая дама»

«Заря сияла на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнца…».А. С. Пушкин «Барышня-крестьянка»

«Но и теперь я не ушел от разъяренного моря: оно снова пустилось за мной вдогонку».Д. Дефо «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо»

Виды сравнений

Рассмотрим для детального понимания, что такое сравнение в литературе, примеры и разновидности этого тропа.

Он может использоваться в виде сравнительного оборота: мужик глуп, как свинья.

Бывают сравнения бессоюзные: мой дом – моя крепость
.

Часто сравнения образуются за счет существительного в творительном падеже. Классический пример: он ходит гоголем
.

Язык – мощное средство воздействия на человеческую психику и в то же время тонкий инструмент формирования мировосприятия.
Выразительность речи достигается многими способами, в том числе и активным использованием тропов – слов и выражений, принятых в косвенном, переносном смысле.
Такой перенос всегда основано на подобии, которое может быть выражено в большей или меньшей степени в зависимости от цели речи и ее образного строя.

Наиболее распространенными в живой речи и художественных литературных текстах считаются метафора и олицетворение.

Что такое метафора и олицетворение

Метафора – это
слово или выражение, наделенное косвенным значением, которое заключается в сравнении объектов вещания на основе сходства внешних признаков или внутреннего содержания.

Олицетворение – это
троп, благодаря которому свойства характера и особенности поведения человека переносятся на неодушевленные предметы или животных по схожести проявлений в субъективном восприятии: воет ветер (звуковая сходство), клонит голову береза (сходство по типу движения).

Сравнение метафоры и олицетворения

Примеры употребления метафоры в литературной речи

Эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения активно применяются в художественных произведениях. Причем для многих авторов именно метафоры становится эстетической самоцелью, порой полностью вытесняя первоначальное значение слова.

В качестве примера литературные исследователи приводят в пример известного английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира. Для него нередко важен не житейский исходный смысл конкретного высказывания, а приобретаемое им метафорическое значение, новый неожиданный смысл.

Для тех читателей и исследователей, кто был воспитан на аристотелевском понимании принципов литературы, это было непривычно и даже непонятно. Так, на этом основании не признавал поэзию Шекспира Лев Толстой. Его точки зрения в России XIX века придерживались многие читатели английского драматурга.

При этом с развитием литературы метафора начинает не только отражать, но и сама творить окружающую нас жизнь. Яркий пример из классической русской литературы – повесть Николая Васильевича Гоголя “Нос”. Нос коллежского асессора Ковалева, отправившийся в собственное путешествие по Петербургу, это не только гипербола, олицетворение и сравнение, но и метафора, которая придает этому образу новый неожиданный смысл.

Показателен пример поэтов-футуристов, творивших в России в начале XX века. Их главной целью было максимально отдалить метафору от ее первоначального смысла. Такими приемами часто пользовался Владимир Маяковский. Пример, заглавие его поэмы “Облако в штанах”.

При этом после Октябрьской революции употреблять метафору стали намного реже. Советские поэты и писатели стремились к ясности и прямолинейности, поэтому необходимость в употреблении слова и выражения в переносном смысле отпала.

Хотя совсем без метафоры представить себе художественное произведение, даже советских авторов, невозможно. Слова-метафоры встречаются практически у всех. У Аркадия Гайдара в “Судьбе барабанщика” можно встретить такую фразу – “Вот мы и разошлись. Топот смолк, и в поле пусто”.

В советской поэзии 70-х годов Константин Кедров вводит в оборот понятие “метаметафора” или как ее еще называют “метафора в квадрате”. У метафоры появляется новая отличительная черта – она постоянно участвует в развитии литературного языка. А также речи и самой культуры в целом.

Для этого метафоры постоянно употребляют, рассказывая о новейших источниках знаний и информации, используют ее для описания современных достижений человечества в науке и технике.

Примеры употребления метафоры в литературной речи

Эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения активно применяются в художественных произведениях. Причем для многих авторов именно метафоры становится эстетической самоцелью, порой полностью вытесняя первоначальное значение слова.

В качестве примера литературные исследователи приводят в пример известного английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира. Для него нередко важен не житейский исходный смысл конкретного высказывания, а приобретаемое им метафорическое значение, новый неожиданный смысл.

Для тех читателей и исследователей, кто был воспитан на аристотелевском понимании принципов литературы, это было непривычно и даже непонятно. Так, на этом основании не признавал поэзию Шекспира Лев Толстой. Его точки зрения в России XIX века придерживались многие читатели английского драматурга.

При этом с развитием литературы метафора начинает не только отражать, но и сама творить окружающую нас жизнь. Яркий пример из классической русской литературы – повесть Николая Васильевича Гоголя “Нос”. Нос коллежского асессора Ковалева, отправившийся в собственное путешествие по Петербургу, это не только гипербола, олицетворение и сравнение, но и метафора, которая придает этому образу новый неожиданный смысл.

Показателен пример поэтов-футуристов, творивших в России в начале XX века. Их главной целью было максимально отдалить метафору от ее первоначального смысла. Такими приемами часто пользовался Владимир Маяковский. Пример, заглавие его поэмы “Облако в штанах”.

При этом после Октябрьской революции употреблять метафору стали намного реже. Советские поэты и писатели стремились к ясности и прямолинейности, поэтому необходимость в употреблении слова и выражения в переносном смысле отпала.

Хотя совсем без метафоры представить себе художественное произведение, даже советских авторов, невозможно. Слова-метафоры встречаются практически у всех. У Аркадия Гайдара в “Судьбе барабанщика” можно встретить такую фразу – “Вот мы и разошлись. Топот смолк, и в поле пусто”.

В советской поэзии 70-х годов Константин Кедров вводит в оборот понятие “метаметафора” или как ее еще называют “метафора в квадрате”. У метафоры появляется новая отличительная черта – она постоянно участвует в развитии литературного языка. А также речи и самой культуры в целом.

Для этого метафоры постоянно употребляют, рассказывая о новейших источниках знаний и информации, используют ее для описания современных достижений человечества в науке и технике.

Олицетворение: что это такое и для чего используется?

Как и любой художественный троп, олицетворение применяется для усиления качеств и характеристик предмета или явления. Мы часто слышим выражения вроде таких: «тучи плывут», «ива плачет» и так далее. Вполне очевидно, что растение не может плакать, а тучи не умеют плавать. Однако мы так часто употребляем эти образы, что не задумываемся о том, что это не соответствует действительности.

Простыми словами олицетворение – это передача растениям, явлениям, животным и предметам умений, навыков и качеств, которые чаще всего присущи именно человеку.

Кратко разберём, что такое олицетворение и как правильно использовать его в тексте.

Что такое олицетворение: понятие и признаки

Олицетворение в русском языке – это приём, суть которого заключается в наделении человеческими качествами (персонификации) явления и предметы.

Чтобы было проще запомнить значение слова «олицетворение», разберём его суть:

  • Оно происходит от глагола олицетворять;
  • Оно пришло из греческого языка. В точном переводе олицетворение – это персонификация, которая и означает наделение чего-либо неживого человеческими качествами, умениями и навыками;
  • Его сущность заключается в наделении чего-либо неживого человеческими чертами;
  • Оно может воплощать стихийные силы или природные явления в образе какого-либо живого существа;
  • В его понятие входит воплощение какой-либо идеи или конкретной черты характера или свойства личности человека или существа;
  • С помощью него можно передать конкретное свойство предмета или явления посредством яркого образа.

Примеры олицетворений можно встретить в повседневной жизни. Они мелькают в речи каждого человека:

Пример

  • Бегущие стрелки;
  • Идущие часы;
  • Время несётся;
  • Родившийся месяц;
  • Шепчущиеся деревья;
  • Дела идут в гору.

Наши предки не знали, что такое олицетворение, но в литературе, народном творчестве и сказках постоянно встречаются примеры так называемого «одушевления» предметов. Найдутся и глядящие пироги, и убегающие буханки свежего хлеба.

Запомните определение олицетворения, чтобы не путать его с другими тропами. Всегда вспоминайте примеры с бегущими стрелками или делами, которые пошли в горы. Так проще отличить олицетворение от метафоры и эпитета.

Зачем использовать олицетворение?

Без ярких образов текст теряет свою изюминку. С помощью персонификации можно более точно передать признаки каких-либо явлений и точно описать их сущность. Удачные примеры подобных образов из басен, поговорок и стихотворений входят в повседневную речь даже тогда, когда мы не задумываемся об этом.

Умелый писатель сможет найти то качество, которое отлично передаст сущность явления и позволит раз и навсегда запомнить его особенности.

Можно долго спорить о том, что такое олицетворение в русском языке и литературе, но одно бесспорно – без него мы потеряли бы богатейший культурный пласт.

Примеры олицетворения

1. «Улыбка солнца»

В данном примере слово «солнце» обладает человеческим качеством «улыбки», что позволяет нам лучше представить его яркость и тепло.

2. «Ветер шумит в деревьях»

Здесь ветер, не имеющий возможности производить звуки, описывается как конкретный субъект, могущий издавать звук «шуметь». Это помогает нам визуализировать его присутствие и движение.

3. «Море пылает огнем заката»

В этом примере море, ведь не способное пылать, описывается как горящий огнем «закат». Такое олицетворение создает образ яркого и красочного заката, вызывая эмоциональное восприятие у читателя.

Олицетворение позволяет придать тексту эстетическую яркость и выразительность, усиливая впечатление от описываемого объекта или явления.

Сравнение — средство усиления смысла

Сравнение часто используется для создания образности и эмоциональной насыщенности текста. Оно помогает читателю лучше представить себе описываемые события и переживания героев.

В литературе сравнение часто выступает в виде формулы «как», например: «красива, как закат», «сильный, как лев», «быстрый, как ветер». Такие сравнения помогают усилить описываемый признак и ощущение его яркости.

Сравнение также может сопровождаться использованием эпитетов и олицетворений. Например, «черные глаза, как ночь», «ветер смеется и играет с волосами». Это позволяет создать более живые и выразительные образы.

С помощью сравнений авторы часто обращаются к чувственным ощущениям и эмоциональному восприятию читателя. Они используют такие сравнения, как «сладкий, как мед», «холодный, как лед», чтобы вызвать определенные ассоциации и настроение.

Сравнение также может использоваться для выражения противопоставления (антитезы) между объектами или явлениями. Например, «белеют холмы, как снег, а темнеют леса, как ночь». Это помогает создать контрастные образы и выразить идею взаимного противоположия.

В целом, сравнение является мощным средством литературной выразительности. Оно позволяет создавать выразительные образы, вызывать эмоции и усиливать смысловую нагрузку текста.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Шампиньон.

Различия бледной поганки и шампиньона